On top of that came the question about northern Schleswig and in particular Flensburg. |
Кроме того возник вопрос относительно северного Шлезвига и, в частности, Фленсбурга. |
In response to criticism about the game being too easy, an update adding two new difficulty modes was released in June 2018. |
В ответ на критику относительно слишком простой игры в июне 2018 года было выпущено обновление с добавлением двух новых режимов сложности. |
Computer vision often relies on more or less complex assumptions about the scene depicted in an image. |
Компьютерное зрение часто зависит от более или менее сложных допущений относительно того, что представлено на изображениях. |
The U.S. Department of State has also expressed concern about the violence in Rakhine State and the displacement of Rohingyas. |
Государственный департамент США также выразил озабоченность относительно насилия в Ракхайне и перемещении рохинджа. |
Overjoyed that his brother is alive, Donyell helps to capture his own teammates, despite his misgivings about Dwayne's dictatorship. |
Радуясь, что его брат жив, Дониелл помогает захватить своих товарищей по команде, несмотря на его опасения относительно диктатуры Дуэйна. |
Subscribe to Aegean Star Newsletter and get informed about our new hotel services. |
Запишитесь в Newsletter "Aegean Star Hotels" чтобы узнавать всё относительно оказания новых услуг и новых льгот. |
Korpilahti is relatively well known for its beautiful nature, with mountains and about 200 lakes. |
Корпилахти относительно хорошо известен своей красивой природой, горами и около 200 озёр. |
But the true solar apogee nutates relatively to this point with the amplitude about 2.5 degrees. |
Однако, истинный апогей Солнца колеблется относительно этой точки с амплитудой около 2,5 градусов. |
At first I thought someone somewhere made an entry about me or something posted, because I have no link there. |
Сначала я подумал, кто-то где-то сделал запись о себе или что-то относительно, потому что у меня там нет ссылки. |
People move about the globe cheaply and with relative ease. |
Люди перемещаются по земному шару без особых затрат и относительно легко. |
They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we. |
Они никогда не прекращают думать относительно новых путей навредить нашей стране и нашим людям, и мы - также. |
Before the Cassini mission, little was known about the interior of Enceladus. |
До миссии «Кассини» об Энцеладе и его внутренней структуре было известно относительно мало. |
Barkley states this about ADHD rights: ... because of various legislation that has been passed to protect them. |
Баркли отмечает относительно прав людей с диагнозом СДВГ: «... для их защиты были разработаны разнообразные законодательные акты. |
Medical terminology has shifted not only due to concerns about language, but also a shift to understandings based on genetics. |
Медицинская терминология изменилась не только из-за опасений относительно языка, но и из-за накопившихся знаний в области генетики. |
There are no guarantees about the resource identified by the URI. |
Не дается никаких гарантий относительно реального существования какого-либо ресурса по данному URI. |
There are two things that you need to know about DNS failures in regard to troubleshooting logon problems. |
Существует два момента, которые вам необходимо знать относительно сбоев DNS, связанных с проблемами входа. |
If customers have any doubts about a website they should contact their bank. |
Если посетитель сайта имеет какие-либо сомнения относительно сайта, он должен связаться со своим банком. |
We are always pleased to receive your suggestions and comments about our website, offers and services. |
Мы рады Вашим предложениям, пожеланиям и комментариям относительно нашей интернет-страницы и оказываемых нами услуг. |
Today RA Presidential press service informed about the date of the meeting. |
Сегодня же относительно даты проведения встречи выступила и пресс-служба главы Армении. |
The critics had mixed opinions about three prominent features of the game: voice acting, artwork, and faithfulness to Howard's writings. |
Мнения критиков разошлись относительно трёх аспектов игры: озвучивание, художественный стиль и соответствие произведениям Говарда. |
One of the English traditions about the Saxon arrival is that of Hengest and Horsa. |
Одной из английских традиций относительно саксонского прибытия является традиция Хенгиста и Хорсы. |
They also disagree about the date of their martyrdom. |
Имеются разногласия и относительно дат их мученичества. |
He also rejected other defense contentions about unfair jury selection, ineffective defense counsel and prosecutorial misconduct. |
Суд также отверг доводы адвокатов защиты относительно несправедливого отбора присяжных, неэффективной защиты и нарушений со стороны обвинения. |
The Coat of Arms consists of the shield, divided into five fields, and is symmetric about its vertical axis. |
Герб состоит из щита, разделённого на пять полей, и является симметричным относительно вертикальной оси. |
There are various legends about how the throwing of cats originated. |
Существуют различные легенды относительно того, как появилась традиция бросания кошек. |