Примеры в контексте "About - До"

Примеры: About - До
It's not very deep, only about 12 feet back before it dead ends into solid rock. Там неглубоко, метра 4 до тупика, и упирается в твердую скалу.
I was packing and talking to Blair about her classes, and then it hit me. Я собирала вещи и говорила с Блэр об ее занятиях, и тут до меня дошло.
I make it my business to find things out, so I stayed up very late and found out all about cubic zirconium. Я сделала это своим делом - докапываться до истины, так что я не спала до поздна и выяснила все о кубическом цирконии.
I think is good for about three to six for you. "обеспечит" тебя от трёх до шести лет.
This may come as a shock, but I have no opinion about you two. Это может показаться шокирующим... но мне до вас нет никакого дела.
Unfortunately, there's almost no good data on HIV prevalence in the general population in Africa until about 2003. К сожалению, почти нет хороших данных о распространении ВИЧ среди простого населения в Африке до 2003 года.
We brought inflation down from 28 percent to about 11 percent. Мы снизили инфляцию с 28% до 11%.
And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now. Наш рост ВВП увеличился с 2,3% в среднем по предыдущему десятилетию до 6,5% сейчас.
In the back of my mind, I think I had some thought about going through the books again before you did, but I just didn't. Где то глубоко в сознании я думаю у меня пробегала мысль пролистать книгу до того как ты это сделаешь, но я не стал.
What do you care about Terrans? Какое вам дело до свободы терранцев?
We don't, but if they're not, then we have about 10 minutes till Rebekah tears Elena apart. Никак, и если их там нет, и потом, у нас только 10 минут до того, как Ребекка разорвет Елену на части.
They're both in my class at Greendale, and like all my students, I give them till about June. Они оба из моего класса в Гриндейле, и и как и все мои студенты, они пробудут здесь примерно до июня.
This one is about the Moon and then the distance to the Earth, in proportion also. Вот эта - о Луне и расстоянии до Земли, тоже в пропорции.
So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight. Общее потребление энергии примерно 25 ватт на взлёте и от 16 до 18 ватт в полёте.
Whoever can make it signs up. They go in about a half an hour before the class. Те, кто могут помочь, записываются. Они приходят за полчаса до начала урока.
Before Lifesaver, the best hand filters were only capable of filtering down to about 200 nanometers. До создания Lifesaver, лучшее портативное устройство было в состоянии отфильтровать частицы размером примерно от 200 нанометров.
To give you some perspective, in the previous two decades of searching, we had only known about 400 prior to Kepler. Для сравнения, в предыдущие два десятилетия исследований мы знали только о 400 системах, до того, как появился Kepler.
Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space: Euclidean space, and spherical space. До гиперболической геометрии, математики знали о двух типах пространства: Евклидово пространство, и сферическое пространство.
If you look at America, the proportion of Americans with no one to talk to about important things went up from a tenth to a quarter. Если вы посмотрите на Америку, доля американцев у которых не с кем поговорить о важных вещах выросла с 1/10 до 1/4.
I'd heard about his temper, but I've never seen him that upset before. Слыхал я о его нраве, но в таком состоянии никогда до этого не видел.
How about you drop it in your office? Может, тебе самому донести это до кабинета?
The problem is, only about one out of 5,000 people in America live to be 100. Проблема в том, что лишь один из 5000 людей в Америке доживает до 100 лет.
Couple of things to note about that movie. Every piece of equipment that you saw in there did not exist before 1999. Обратите внимание на пару вещей: каждый предмет оборудования, который вы там видите, не существовал до 1999 года.
But it goes from about 40 to 400 people in prison. Цифры возрастают от 40 до 400 по количеству заключённых в тюрьмах.
If he's right about the location, we're 20 minutes from where Pepper is. Если он прав, доберемся до Пеппер за 20 минут.