Примеры в контексте "About - До"

Примеры: About - До
All Fives were reduced to oneness in the great purge of about two minutes ago. Все Пятриции были сокращены до единичности в Великой Чистке около двух минут назад.
That's about the time he said he was landing in Dublin. Примерно в то же время он говорил, что долетел до Дублина.
Who cares about you and your mother! Да кому какое дело до тебя и до твоей матери!
Because of the way you keep going on about her. Из-за того, что видно, как ты до сих пор по ней сохнешь.
I moved around in foster homes until I was about 16. Я воспитывался в разных приёмных семьях до 16-ти лет.
Streamlined that down to about five hours. Он сократился до 5 часов теперь.
But I don't care about them. Ќо мне до них нет дела.
Like anyone really cared about that whiny little nobody. Будто до этого ничтожества кому то есть дело.
I'm not mucking about, Robbie. Робби, мне не до шуток.
I heard a rumour, recently, about someone you know. До меня дошел слух о человеке, который вам знаком.
It is very emotional to see there are still people who care so deeply about family. Очень трогательно видеть, что до сих пор есть люди, которые так сильно заботятся о семье.
Transitioning from the brain of an ape to your incredible intellectual prowess... took us about seven million years. Переход от мозга обезьяны до вашей невероятной интеллектуальной доблести... нам потребовалось приблизительно 7 миллионов лет.
Before Ms. Longmire gets bored and changes her mind, I thought she might be curious about her compensation package. До того, как мисс Лонгмайр станет скучно и она передумает, я подумал, возможно, она заинтересуется её денежным вознаграждением.
I never really thought I'd get away with it until you told me about those other robberies. На самом деле, я не думал, что мне это сойдёт с рук до того, как вы сказали о других ограблениях.
It takes about 20 minutes to get from Clay Street to Kennel Road. Потребуется примерно 20 минут, чтобы добраться с Клэй Стрит до Кеннел Роад.
It's about... a drug dealer who got beaten to a pulp. Речь идет о... торговце наркотиками, который был избит до полусмерти.
You remember how we were talking earlier about... Помнишь, как ты до этого сказала...
Were you still thinking about your dream girl? Что, ты до сих пор думаешь о своей девушке мечты?
I want to tell him we lied about being married before someone else tells him. Я хочу сказать ему о том, что мы соврали о нашей женитьбе, до того, как он узнает это от других.
He knew everything about you before he even met you. Он знал про вас все еще до знакомства.
Got a 911 call about Petty Officer Adams before the sailors found him. В 911 поступил звонок о старшине Адамсе до того, как его обнаружили моряки.
We have about a three-and-a-half hour flight time to Houston. У нас три с половиной часа, чтобы долететь до Хьюстона.
Abbey says I've got about five minutes before dinner. Окэй. Эбби сказала что у меня еще пять минут до ужина.
They had an argument about an hour before he went missing. Они поссорились за час до того, как он пропал.
You're not still upset about that one little thing... Ты до сих пор горюешь из-за мелочи,...