| You heard the rumours I'm sure, about what happens to unruly savages when they cross me. | Уверен, до тебя доходили слухи, что бывает с непослушными хулиганками, когда они меня злят. |
| You'll have to raise my allowance to about $1,000 a week. | Тебе придется увеличить сумму моих карманных денег до $1000 в неделю. |
| You're just curious about yourself, Bruno. | Тебе есть дело только до себя, Бруно. |
| He's already texted me four times about rehearsal and he's still downstairs in the dressing room. | Он уже четыре раза написал мне сообщения о репетиции и он до сих пор вверху в раздевалке. |
| You got maybe about an hour of sunlight left. | У вас есть где-то час до того, как стемнеет. |
| So we have about 45 minutes before shade hits white horse. | У нас примерно 45 минут до того, как тень накроет "Белую лошадь". |
| Until today, I haven't thought about her for years. | До сегодняшнего дня я не слышала о ней несколько лет. |
| I still don't even understand what it's about. | Я до сих пор не могу понять, о чем он. |
| In case it were to sink into Martian quicksand we wanted to know about it before it disappeared. | В случае, если он начнет утопать в зыбучем песке Марса, мы хотели бы узнать об этом до того, как он исчезнет. |
| Erdogan would have been under arrest before Ml5 could do anything about it. | Эрдогана арестовали до того, как МИ5 успели что-то предпринять. |
| From the time of Democritus, in the fifth century B.C people have speculated about the existence of atoms. | Со времен Демокрита в пятом веке до нашей эры люди строили догадки о существовании атомов. |
| Lucious, you don't care about nothing but yourself. | Люциус, тебе нет дела ни до кого, кроме тебя самого. |
| We traced the e-mail to a fixed address, but the less you know about that the better. | Мы отследили имейл до постоянного адреса, но, чем меньше ты об этом знаешь, тем лучше. |
| Before, all Solloway cared about was getting into his rich-kid college. | До того, как Солловей помешался на своем колледже для богатеньких. |
| Just about done with the square. | Да, сейчас дойдем до площади. |
| I got a call about an article on Mike Ross' meteoric rise to Junior Partner. | Мне позвонили насчёт статьи про фантастический взлёт Майка Росса до младшего партнёра. |
| Both vehicles left around the same time, about five minutes before we got there. | Обе машины уехали примерно одновременно, за 5 минут до нашего приезда. |
| Leave out those annoying details that nobody cares about and just get to the point. | Избавьтесь от этих раздражающих подробностей, до которых никому нет дела, и просто объясните суть. |
| The shoeshine stand still doesn't have that syphilis medication you were asking about. | Ко мне в ларек до сих пор не пришло то лекарство от сифилиса, которые ты просил. |
| How your lips touched mine... I keep thinking about it. | Прикосновение твоих губ... я чувствую до сих пор. |
| You can stop pretending to care about my daughter. | Не притворяйтесь, что вам есть дело до моей дочери. |
| I don't care about your son. | Мне нет дела до твоего сына. |
| That would put it about two jumps from Babylon 5. | От туда примерно 2 гиперпрыжка до Вавилона 5. |
| No doubt, you have all heard the various rumors That are swirling around about charles. | Без сомнения, до всех вас дошли различные слухи, которые сейчас ходят о Чарльзе. |
| Well, perhaps, before I write to Delaney, we should speak about India. | Возможно, до того, как я отвечу Делейни, нам следует поговорить об Индии. |