| Well, that's all I know about you so far. | Ну, это все, что я знаю о Вас до сих пор. |
| Just about got time to make it before the supper show. | У тебя как раз есть время до вечернего шоу. |
| But I think you are wrong about that Tibetan border calculation. | Но, по моему, ты ошибаешься насчёт расстояния до Тибетской границы. |
| How about burnt to a crisp? | А как насчёт "прожарен до хрустящей корочки"? |
| That's about 20 minutes before Felix Soto was shot. | Это примерно за 20 минут до того, как застрелили Феликса. |
| I'm sure you know all about that. | Уверен, вы знаете, какое оно, от и до. |
| I had a miscarriage about a year before you were born. | У меня был выкидыш за год до твоего рождения. |
| He nonstop abused you, and you did nothing about it. | Он столько раз до тебя докапывался, а ты молчал, как рыба. |
| There is a ladder, but it's about 50 feet to the top. | Там лестница, но до вершины 15 метров. |
| It's about 20 seconds to the bedroom door. | 20 секунд до двери в спальню. |
| Thanks to your observation looks like we can narrow our suspect pool down to about half the state. | Спасибо за наблюдательность теперь мы можем сузить круг подозреваемых до половины штата. |
| Just like he didn't care about me. | Так же как и ему нет дела до меня. |
| Neighbors heard loud music till about midnight. | Соседи слышали громкую музыку где-то до полуночи. |
| Sort of confused about lots of stuff right now. | Просто сейчас немного не до того. |
| I recall even before I met Will, you never spoke about him. | Я помню, что до того как я познакомился с Уиллом, вы о нем никогда не говорили. |
| The last thing he cares about is you and me. | Последнее, до чего ему есть дело, это мы с тобой. |
| You can ask Jacob all about it when we go to the cabin. | Можешь спросить о нём у Джейкоба, когда мы доберёмся до хижины. |
| Yes, I remember, and almost every single one was about water sky. | Я их до сих пор помню, и почти все - про водные лыжи, не знаю, почему. |
| He was a pretty good guy about four promotions ago. | Он был очень хорошим парнем до своих четырех повышений. |
| Like he cares about how I do. | Как будто ему есть дело до меня. |
| Cynthia was really paranoid about being discovered before the book came out. | Синтия очень боялась что раскроют, до того как книга выйдет. |
| And the day Charlotte McKinley went missing, you realised she'd worked out the truth about you and Elspeth. | И в день исчезновения Шарлотты Маккинли вы осознали, что она докопалась до правды о вас с Элспет. |
| She was having drinks with Oscar until about 2:00 A.M. | Она выпивала с Оскаром примерно до двух ночи. |
| And you still don't know anything real about her. | А ты до сих пор не знаешь правду о ней. |
| I'm a little worried about my friend Alex here because his Jane doe girlfriend keeps showing up like something out of fatal attraction. | Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения. |