Примеры в контексте "About - До"

Примеры: About - До
The horizontal deflection effect is greater near the poles, since the effective rotation rate about a local vertical axis is largest there, and decreases to zero at the equator. Эффект горизонтального отклонения сильнее близ полюсов, так как эффективная скорость вращения вокруг локальной вертикальной оси значительнее там и уменьшается до нуля у экватора.
Months before his performance at Woodstock in 1969, folk singer and guitarist Richie Havens told Ebony magazine about his appreciation of Clarke's story and expressed his interest in working on a future film adaptation of Childhood's End. За несколько месяцев до своего выступления на Вудстоке в 1969 году исполнитель фольклорных песен и гитарист Ричи Хэвенс рассказал журналу Ebony о своей высокой оценке роману Кларка и выразил личную заинтересованность в работе над будущей экранизацией «Конца детства».
Dwayne and Celtic inquired about the possibility of a short-term loan deal until the MLS season kicked off in March, however new Toronto FC coach Aron Winter and the league denied any further negotiations. Дуэйн и «Селтик» ходатайствовали о возможности краткосрочной арендной сделки до начала сезона MLS в марте, однако новый тренер «Торонто», Арон Винтер, отказался от дальнейших переговоров.
The film begins in Ryazan in 1875, and tells about the work of Ivan Pavlov from his first steps in science to sensational discoveries which played a huge role in the development of medicine and psychology. Фильм рассказывает о работе Ивана Петровича Павлова с первых его шагов в науке до сенсационных открытий, сыгравших огромную роль в развитии медицины и психологии.
Dajti National Park was declared a national park in 1966, and has an expanded area of about 29,384 hectares since 2006. Гора была объявлена национальным парком Албании в 1966 году, а в 2006 году территорию парка расширили до 29,384 гектаров.
Just before the battle, Jackson was delighted to receive a letter about the birth of his daughter, Julia Laura Jackson, on November 23. Незадолго до битвы, 23 ноября, он получил сообщение о рождении дочери - Юлии Лоры Джексон.
Taking place before, during, and after the Civil War, it is a story about three families of the American South, with a focus on the life of Thomas Sutpen. Это история о трёх семьях американского Юга до, во время и после Гражданской войны с особенным вниманием к жизнеописанию Томаса Сатпена.
However, poor climatic conditions and severe drought badly affected the agricultural sector, thus reducing its share in the economy to about 17% of 2008 GDP, down from 20.4% in 2007, according to preliminary data from the Central Bureau of Statistics. Тем не менее, по предварительным данным Центрального статистического бюро, плохие климатические условия и сильная засуха сильно повлияли на сельскохозяйственный сектор, что привело к снижению его доли в экономике примерно до 17% от ВВП 2008 года по сравнению с 20,4% в 2007 году.
Little was known about the life of the mountain gorilla before his research, which described its social organization, life history, and ecology. До его наблюдений мало что было известно о жизни этих животных, он первый описал их социальную организацию, экологию и образ жизни.
Deidei spoke about his decision to become a parliamentarian as follows: I decided to go to the Verkhovna Rada because I saw people there who were different from those politicians who were there before us. did nothing, but robbery and theft. О решении стать парламентарием Евгений Дейдей сказал следующее: В Верховную раду я решил идти, потому что увидел там людей, отличающихся от тех политиков, которые были до нас и, кроме грабежа и воровства, больше ничем не занимались.
The width of the rim unit varies from about 18 km on the north-west side to more than 130 km on the south-east side. Ширина элементов вала колеблется от примерно 18 км на северо-западе кратера до более чем 130 км на его юго-восточной стороне.
The theoretical maximum for the specificity constant is the diffusion limit of about 108 to 109 (M-1 s-1), where every collision of the enzyme with its substrate results in catalysis. Теоретический максимум для указанной константы находится в пределах от 108 до 109 (M-1 с-1), когда каждое столкновение фермента с его субстратом приводит к акту катализа.
Direct travel was expected to ease congestion on the Yamanote Line and Keihin-Tōhoku Line, and reduce the travel time from Ōmiya to Tokyo by about 11 minutes. Прямое сообщение должно снять нагрузку с отрезков линий Яманотэ и Кэйхин-Тохоку и сократить время путешествия от станции Омия до Токио на 11 минут.
EAP-TLS is still considered one of the most secure EAP standards available, although TLS provides strong security only as long as the user understands potential warnings about false credentials, and is universally supported by all manufacturers of wireless LAN hardware and software. EAP-TLS до сих пор считается одним из самых безопасных стандартов, при условии, что пользователь понимает риск использования ложных учётных данных, и поддерживается практически всеми производителями беспроводного оборудования и разработчиками сетевого ПО.
It is about a 40-minute drive from the French border and many people use Girona Airport as a way of getting to the Pyrenees and the ski resorts of Andorra. Благодаря близости к французской границе (лишь 40минут езды), многие туристы используют аэропорт, чтобы добраться до Пиренеев и лыжных курортов Андорры.
At the beginning of 1991 Croatia had no regular army, and to bolster its defence Croatia doubled the size of its police force to about 20,000. В начале 1991 года у Хорватии не было регулярных войск, и чтобы обеспечить обороноспособность, хорваты удвоили численность полиции (до 20 тысяч человек).
With forces that eventually numbered about 8,000, Gálvez, assisted by Spanish and French naval forces, first blockaded the Pensacola harbour, and then began siege operations on the 9 March. С силами, которые в конечном итоге дошли до 8000 человек Гальвес, при содействии испанских и французских кораблей, в первую очередь блокировал гавань Пенсаколы, а затем 9 марта начал осаду.
Up to 40,000 U.S. military personnel were stationed on the island, outnumbering adult Icelandic men (at the time, Iceland had a population of about 120,000). На острове было размещено до 40 тысяч американских военнослужащих, что превосходило всё взрослое мужское население страны (всего население Исландии тогда составляло 120 тысяч человек).
In about two thirds to three fourths of inferences in which the fluency heuristic was applicable, people's actual choices conformed to those predicted by the heuristic. Примерно от двух третей до трех четвертей выводов, в которых применима эвристика беглости, фактический выбор людей соответствовал тому, что было предсказано эвристикой.
But what about those like him who remain here below? А каково будет вашим родным, если кто-то опустится по отношению к вам до подобного?
Primary among the changes was the decision to run the reactor at much higher temperatures, about 650 ºC (1,202 ºF), which would greatly improve the efficiency when running the power-extracting steam turbines. Главным изменением стало повышение температуры в реакторе примерно до 650 ºC (1202 ºF), что значительно повысило эффективность работы паровых турбин.
As late as the 1960s, the family still retained about 1% of the bank's shares, by which time his son David had become the bank's president. С 1960-х, когда его сын Давид стал президентом банка, и до сих пор семья Рокфеллеров сохраняет около 1 % акций банка.
In recent years, 300 documents have been found, written during the Koryo (918-1392) and Choson (1392-1910) dynasties, that contain detailed records about traditional Korean gardens, many of which survive and can be visited today. В последние годы было обнаружено 300 документов, написанные ещё во времена Корё (918-1392) и династии Чосон (1392-1910), которые детально описывают традиционные корейские сады, многие из которых дошли до наших дней и в настоящее время их активно посещают туристы.
Up to the French revolution in 1789, about 300 French artillery officers and engineers were active in the Ottoman Empire to modernize and train artillery units. До Великой французской революции 1789 года около 300 французов, офицеров артиллерии и инженеров, работали в Османской империи, занимаясь модернизацией и подготовкой артиллерийских частей.
Even though the overall length of the work was about the same as that of its predecessor, the number of articles had increased from 17,000 to 40,000. Даже несмотря на то, что общее количество слов было почти таким же, как и в предыдущих изданиях, число статей увеличилось с 17000 до 40000.