Most of Gile's paintings until about 1927 are small canvases featuring California landscapes and coastline. |
Большинство ранних картин художника до 1927 года представляли собой небольшие полотна с изображениями пейзажей Калифорнии и морского побережья. |
The herd has since been reduced to about 4,000. |
Количество посадочных мест было уменьшено до 4 тысяч. |
Disturbing signals about it have reached up to Attila to Europe where it was the Byzantium emperor Theodosius II. |
Тревожные сигналы об этом дошли до Аттилы в Европу, где он был византийским императором Феодосием II. |
The doors will be opened about half an hour before the meditation. |
Двери Центра открываются примерно за полчаса до медитаций. |
We managed to occupy the place near the stage, the distance from us to Andy was about one meter. |
Нам удалось занять места возле самой сцены, расстояние до Энди было около метра. |
It brings you almost to the shelter in about 25 minutes. |
Доезжает почти до приюта, время проезда около 25 минут. |
They did not return back and till the present nothing is known about them. |
Обратно они не вернулись и до настоящего времени о них ничего не слышно. |
Over-Kiel can proceed from half-year about several years. |
Овер-киль может продолжаться от полугода до нескольких лет. |
Each iteration lasts about 1-2 months, followed by a new release. |
Каждая итерация длится приблизительно от 1 до 2 месяцев, после чего выпускается очередная версия. |
The population rose from an estimated 50,000 in 1530 to about 225,000 in 1605. |
Население выросло с примерно 50000 в 1530 году до 225000 в 1605. |
It is believed only about 150 rifles of this pattern were completed before the German invasion of Poland. |
Считается, что до немецкого вторжения в Польшу было произведено около 150 винтовок этой модели. |
The number of marching students subsequently increased to about 6,000. |
Число студентов впоследствии увеличилось примерно до 6000. |
Up until the 1970s it was a coconut plantation that had a population of about 50. |
До 1970-х годов на нём были кокосовые плантации с населением 50 человек. |
Little is known about Zayder's life, nicknamed Majorchik, before the October Revolution. |
О жизни Зайдера по прозвищу Майорчик до Октябрьской революции мало что известно. |
They linked to Antioch and the coasts of the Mediterranean, about one year's travel from Xi'an. |
Эти караваны доходили до Антиохии и берегов Средиземного моря, путешествие от Сианя занимало около года. |
Most plots have inclination of about 10 to 12%. |
Большинство участков имеют наклон от 10 до 12%. |
Ciara said she worked on the artwork about nine months to a year. |
По словам Сиары, над обложкой трудились от девяти месяцев до года. |
The biological half-life of water in a human is about 7 to 14 days. |
Период полувыведения воды из человека составляет от 7 до 14 дней. |
The hematite is part of a layered sedimentary rock formation about 200 to 800 meters thick. |
Гематит является частью слоистых осадочных пород толщиной от 200 до 800 метров. |
Together, they grew the business from about 20 employees to over 400. |
Компания быстро выросла с 20 работающих до 400. |
When weather conditions are good farmers on the island can reap about 800 kilos of beans per hectares. |
При хорошей погоде крестьяне могут получать до 800 килограммов бобов с гектара. |
The townhouse associated with the pavement may have been used until about 410 AD when the Roman administration left Britain. |
Домус, связанный с тротуаром, мог использоваться до 410 года нашей эры, когда римляне покинули Великобританию. |
Before the formation of the Solar System, there were about 12 minerals. |
Первоначально Солнечная система насчитывала до 30 планет. |
Namibia imports about 50% of its cereal requirements. |
Намибия также импортирует до 50 % потребляемого продовольствия. |
The piece was popular with amateur theatre groups, particularly in Britain, from World War I until about 1960. |
Спектакль был популярен среди любительских театральных коллективов, в частности, в Великобритании со времени Первой мировой войны и до 1960-х годов. |