| Price tag still on after five years. | На нём всё ещё был ценник спустя пять лет. |
| Winnie and Kevin start dating each other soon after. | Некоторое время спустя Уинни и Кевин начинают встречаться друг с другом. |
| A 2003 study showed 85% recurrence rate after 5 years. | Проведенное в 2003 году исследование показало, что спустя 5 лет рецидив болезни возникает в 85% случаев. |
| But after some months they had to retreat. | Тем не менее, спустя несколько недель он был вынужден уйти в отставку. |
| Re-vaccination may be required after five or ten years. | У переболевших может быть повторное заражение спустя 5 - 7 лет. |
| Calls tapered off after five weeks. | Звонки пошли на убыль лишь спустя пять недель . |
| The 2001 figures were released after 25 months. | Цифровые данные за 2001 год были выпущены спустя 25 месяцев. |
| Midtown Arms recycles after one week. | "Мидтаун Армз" уничтожает свои спустя неделю. |
| The Vojvodina Clinical Centre, however, submitted its conclusions after almost one year. | Однако Клинический центр Воеводины представил свои выводы спустя почти год. |
| Elections were held in former conflict areas after a lapse of three decades. | В бывших районах конфликта спустя три десятилетия были проведены выборы. |
| The victim was interrogated before being released without charge after six hours. | Арестованный подвергся допросу и спустя шесть часов был освобожден без предъявления обвинений. |
| They decided to meet there again after twenty years. | Они решили встретиться там снова спустя 20 лет. |
| The food was recovered by the transporter after one week and distributed in Mahaday. | Спустя неделю продовольствие было возвращено перевозчику и распределено в городе Махадай. |
| The effects were observed one hour after application. | Последствия отравления обнаружились спустя один час после окончания операции распыления. |
| Remarried six months after Drew hit the side... | Вышла замуж снова спустя шесть месяцев после того, как Дрю разбился... |
| It couldn't have happened that many hours after I left. | Этого не могло случиться спустя несколько часов после того, как я ушла. |
| His wife left him soon after that. | Спустя какое-то время после этого, его бросила жена. |
| A few minutes after I started the IVIG. | Несколько минут спустя после того, как я ввела внутривенно иммуноглобулин. |
| Back behind bars one week after release for another robbery. | Вновь оказался за решеткой спустя неделю после освобождения, вновь за ограбление. |
| OHCHR-Nepal found that in some cases formal detention orders were signed long after the arrest. | Отделением было установлено, что в некоторых случаях официальные распоряжения о заключении под стражу подписывались спустя много времени после ареста. |
| A year after the band formed, they recorded five songs. | Спустя год после того, как группа сформировалась, музыканты сделали запись пяти песен на четырех демках. |
| This came only nine minutes after the previous event. | Этот эпизод вышел спустя один год и девять месяцев после предыдущего. |
| Two days after your first birthday, she disappeared. | Два дня спустя после твоего первого дня рождения, она исчезла. |
| A week after my dad had a heart attack. | Спустя неделю после того, как у моего отца был сердечный приступ. |
| Three hours after my sister drowned. | Спустя З часа после того, как моя сестра утонула. |