Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Спустя

Примеры в контексте "After - Спустя"

Примеры: After - Спустя
The return of the Olympic Games in 2004 to Greece, their ancient home, more than a century after their revival in 1896, provides an opportunity to enrich the modern Olympics by restoring some of the forgotten ideals of ancient Greece. Возвращение Олимпийский игр в Грецию, на их древнюю родину, в 2004 году, более чем столетие спустя после их возобновления в 1896 году, дает возможность обогатить современные Олимпиады, возродив некоторые из забытых идеалов Древней Греции.
A year after the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, during which the nuclear-weapon States gave an unequivocal commitment to totally eliminate their nuclear arsenals, no progress has been recorded. Год спустя после Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, на которой ядерные государства взяли на себя однозначное обязательство полностью ликвидировать свои ядерные арсеналы, так и не наблюдается никакого прогресса.
Owing to the increase in the number of reports and the volume of inter-parliamentary documentation, those services were already operating at full capacity, and delays had arisen in the translation of summary records, which were often issued long after the meetings to which they related. Ввиду увеличения числа докладов и объема межсессионной документации эти службы уже действуют на полную мощность, и отмечались задержки с переводом кратких отчетов, которые зачастую публикуются спустя большое время после проведения тех заседаний, к которым они имеют отношение.
Patients with either bilateral FEF or bilateral PEF damage (but not both FEF and PEF) have been shown to regain at least some voluntary saccadic initiation some time after their hemorrhages. Пациенты с любым повреждением типа двусторонней FEF или двусторонней PEF (но не обоих сразу), как было выявлено, способны восстановить по крайней мере некоторые волевые саккадические инициации спустя некоторое время после кровоизлияний.
An observation arc less than 30 days can make it difficult to recover an Inner Solar System object more than a year after the last observation, and may result in a lost minor planet. Дуга наблюдений продолжительностью менее 30 дней может затруднить нахождение объекта внутренней части Солнечной системы спустя более года после последнего наблюдения, что может перевести объект в класс потерянных малых планет.
When he failed to be re-elected to Parliament in 1812, after 32 years, his creditors closed in on him and his last years were harassed by debt and disappointment. Когда он не был переизбран 32 года спустя, в 1812 году, его кредиторы окружили его, и последние годы жизни были омрачены долгами и разочарованием.
In 2009, Mexico opened an embassy in Luanda, however, due to the global economic crisis to which Mexico was not immune, the embassy in Angola closed only after a few months. В 2009 году Мексика открыла посольство в Луанде, однако, из-за глобального экономического кризиса Мексика была вынуждена закрыть посольство спустя нескольких месяцев.
He was appointed as Governor of the New Valley State in 1976 and then became Governor of the Bani Suef State in 1977 but resigned after just six months. Он был назначен на пост губернатора мухафаза Вади-эль-Гедид в 1976 году, а затем стал губернатором Бани-Суэф в 1977 году, но ушел в отставку спустя всего шесть месяцев.
It is possible now, after several centuries have passed, to fill the gap in our knowledge? Можно ли сейчас, спустя столько веков, восполнить этот пробел в нашей исторической памяти?
Liverpool and fellow cruiser Neptune commenced firing at 15:22, eight minutes after Italian cruisers started their barrage at a range of 23,600 yards (13.4 mi). «Ливерпуль» и «Нептун» открыли огонь в 15:22, 8 минут спустя огонь открыли итальянские крейсера с расстояния в 23600 ярдов (13,4 мили).
First observed by Spacewatch in 1995, it became a lost minor planet with an insufficiently defined orbit after only 7 weeks of observations, and has not been observed since. Впервые наблюдался в рамках обзора Spacewatch в 1995 году, стал потерянной малой планетой из-за недостаточно точно определённой орбиты спустя всего лишь 7 недель после обнаружения и с тех пор больше не наблюдался.
In August 2015 Stefani filed for divorce from her husband, Gavin Rossdale, after almost thirteen years of marriage, and two months later she revealed that she had scrapped the work she had done for the new album, and started over with fresh material. В августе 2015 года Гвен Стефани подала на развод со своим мужем, Гэвином Россдейлом, после почти тринадцатилетнего брака, и два месяца спустя она рассказала, что отказалась от работы, которую она сделала для нового альбома, и начала все заново со свежим материалом.
Two years later, Omonoia's chairman was arrested by the Albanian police after publicly stating that the Greek minority goal was the creation of an autonomous region inside the Albanian borders, based on the provisions of the Protocol of Corfu. Два года спустя председатель Омонии был арестован албанской полицией после того, как публично заявил, что целью греческого меньшинства стало создание автономной области внутри албанских границ, основанной на положениях Корфского протокола.
Two teams that were unknown at the date of the draw, the South Asia qualifier and the last remaining team from East Asia were known a short time after. Две команды, неизвестные на момент проведения жеребьёвки - победитель квалификационного турнира Южной Азии и последняя оставшаяся команда Восточной Азии, стали известны спустя некоторое время после неё.
It was certified platinum four months after its release for sales of 100,000, and in December 2004 it was certified quadruple platinum for sales exceeding 500,000 copies. Он был сертифицирован платиновым спустя четыре месяца после релиза с продажами в 100,000 копий, а в декабре 2004 был сертифицирован четырёхкратно платиновым с продажами, превышающими 500,000 копий.
Four months after releasing their first single, "At Least I'm Not as Sad (As I Used to Be)", through Myspace on April 6, 2009, Fun released their first studio album, entitled Aim and Ignite. Спустя четыре месяца после выпуска дебютного сингла, «At Least I'm Not as Sad (As I Used to Be)», 6 апреля 2009 года на MySpace группа выпустила свой дебютный студийный альбом «Aim and Ignite».
Some time later, Arkon traveled to Earth to employ the Avengers West Coast and Fantastic Four as pawns in his war with rival otherworldly monarch Thundra, until he made peace with Thundra after realizing they shared a strong mutual attraction. Некоторое время спустя, Аркон поехал на Землю, чтобы использовать Мстителей Западного Побережья и Фантастическую Четверку в качестве пешек во время войны с конкурирующим посторонним монархом Тундрой, пока он не заключил мир с Тундрой, понимая, что они разделяют сильное взаимное притяжение.
At 04:37 local time (01:37 Moscow time), 38 seconds after the start of the decline, the remains of the aircraft crashed into the steppe 84 kilometers south of Semipalatinsk. В 04:37 местного времени (01:37 МСК), спустя 38 секунд с момента начала развития катастрофической ситуации, самолёт практически отвесно врезался в землю в 84 километрах южнее Семипалатинска и полностью разрушился.
Although this occurs at the same time as Kal-L's ship is launched, Kara's ship travels more slowly, and she arrives on Earth decades after her cousin has landed. И хотя её корабль отправляется в то же время, что и корабль Супермена, Кара путешествует медленнее и прибывает на Землю спустя десятилетия после того, как её двоюродный брат прибыл на Землю.
Elizabeth was crowned Queen of Bohemia on 7 November 1619, three days after her husband was crowned King of Bohemia. Елизавета Стюарт была коронована как Королева Богемии 7 ноября 1619 года, спустя три дня после коронования своего мужа как Короля Богемии.
A week after his release, on June 13 in the Motovilikhinsky City District, Koshcheev killed a drinking companion, and then, in front of the cohabitant of the murdered man, robbed the apartment items worth a total of 600 rubles. Спустя неделю после выхода на свободу, 13 июня в Мотовилихинском районе Кощеев убил собутыльника, а затем на глазах сожительницы убитого вынес из его квартиры вещи на сумму 600 рублей.
He enlisted in the Army National Guard that same year to avoid being drafted and deployed to Vietnam, and served on active duty for four months, leaving for duty a week after his honeymoon. В том же году он записался в ряды Армии Национальной гвардии США, чтобы не попасть в призыв и не отправляться во Вьетнам; он отслужил четыре месяца, уйдя на службу спустя лишь неделю после начала медового месяца.
On January 7, 1860, the Peruvian army made preparations to return home; eighteen days later, on January 25, Castilla and Franco signed the Treaty of 1860, better known as the Treaty of Mapasingue, after the hacienda where the Peruvian troops were quartered. 7 января 1860 года перуанская армия готовилась к возвращению на родину; восемнадцать дней спустя, 25 января, Кастилья и Франко подписали договор, более известный как Договор в Мапасинге, по названию гасиенды, где были расквартированы перуанские войска.
In 1964, he became the director of Baku Philarmony, and after a year, in 1965, he was appointed the minister of culture of the Azerbaijan SSR and remained at this post until 1971. В 1964 году стал директором Бакинской филармонии, а год спустя занял пост министра культуры Азербайджанской ССР, проработав в этой должности до 1971 года.
Several months later she won the All-Around bronze at the Seoul Olympics, and after that she became the USSR All-Around champion for the first time. Несколько месяцев спустя она завоевала бронзовую медаль в многоборье на Олимпиаде в Сеуле (Республика Корея), и только после этого она впервые становится Чемпионкой СССР в многоборье.