Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Спустя

Примеры в контексте "After - Спустя"

Примеры: After - Спустя
But after a few days, with the arrival of the Bolsheviks, they lost their riches and felt they had to leave their country. Однако спустя несколько дней, с приходом большевиков, они в одночасье потеряли свои богатства, оказались перед необходимостью покинуть свою страну.
Soon after, the monument was covered with graffiti, which fully covered the inscriptions and ruined the appearance of the monument. Немного спустя памятник расписали граффити, которые полностью покрыли надписи, нарушив внешний вид памятника.
The day after that, she started in the first pair on the 1,000 m and skated a new Olympic record time of 1:34.1. Спустя день она бежала в первой паре на дистанции 1000 м и установила новый олимпийский рекорд - 1:34.1.
In 2012, a few months after giving birth to her son, Duff was actively involved in the Johnson's Baby Cares campaign. В 2012 г. несколько месяцев спустя после рождения сына Дафф активно участвовала в кампании Johnson's Baby Cares.
Sometime after, Edwards met a slave trader and joined his new acquaintance on a smuggling trip to acquire slaves in Africa. Спустя некоторое время, Эдвардс встретил работорговца и присоединился к своему новому знакомому в контрабандной поездке, чтобы купить рабов в Африке.
As a consequence, its contents became only known to the broad scientific community after an English translation was edited by NASA 15 years later. Как следствие, содержание диссертации стало известно широкой научной общественности только после того, как спустя 15 лет появился её английский перевод NASA.
In Europe, production and sales of the Marea ceased in August 2002, one year after the Bravo and Brava were replaced with the Fiat Stilo. В Европе производство и продажи Магёа прекратились в 2002, спустя год после того как Bravo и Brava были заменены на Fiat Stilo.
Five months after the unveiling of their "Fantasy Trilogy", Boys Republic announced their second comeback of 2014 on July 14. Спустя пять месяцев после открытия их «Fantasy Trilogy», Boys Republic объявили о своем втором возвращении в 2014 году 14 июля.
On June 15, 2009, a year after its release, Konami re-released MGS4 as a part of Sony's Greatest Hits collection. 15 июня 2009 года, спустя год после выпуска игры, Konami переиздала MGS4 как часть коллекции «Sony's Greatest Hits».
They were married on October 19, 1946, four days after his divorce from Helen was finalized, with Forman as their witness. Они поженились 19 октября 1946 года, спустя четыре дня после того как был завершён развод с Хелен, а их свидетелем был Форман.
It was only years later that he finally reunited with his mother, after finding her in Athens in 1935. С матерью он встретился лишь спустя годы, найдя её, наконец, в Афинах в 1935 году.
The plebiscite took place on March 20, 1921, two days after the signing of the Treaty of Riga, which ended the Polish-Soviet War. Плебисцит состоялся 20 марта 1921 года, два дня спустя после подписания Рижского договора, завершившего советско-польскую войну.
Some time after beginning her quest to find Warlock, she discovered that Warlock had been resurrected body and soul. Некоторое время спустя после начала её поисков, она обнаружила, что тело и разум Уорлока были восстановлены.
The satellite entered its preset orbit at 09:59:13, 9 minutes and 27 seconds after the lift-off. Спутник вышел на заданную орбиту в 09:59:13, спустя 9 минут и 27 секунд после старта.
In October 1995, just three months after releasing the album... And the Circus Leaves Town, Kyuss disbanded. В октябре 1995 года, спустя три месяца после выхода последнего альбома... And the Circus Leaves Town, группа распалась.
By 1986, a year after its initial release, Whitney Houston topped the Billboard 200 albums chart and stayed there for 14 non-consecutive weeks. В 1986 году, спустя год после выхода, альбом Whitney Houston возглавил чарт Billboard 200 и продержался на этой позиции последовательно 14 недель.
Just over a year after signing with the WWF, the Legion of Doom won the WWF Tag Team Championship and held it for about eight months. Спустя год с момента начала работы в WWF, Legion of Doom выиграли Командные Титулы WWF и продержали их чуть менее восьми месяцев.
Ironically, Warner purchased Roadrunner Records a week after the band signed with them. Как ни странно, Warner Music Group купили Roadrunner Records спустя неделю после того, как группа подписалась на Roadrunner Records.
Three days after Cobain's body was discovered, In Utero moved back up the Billboard charts, from number 72 to number 27. Спустя три дня после обнаружения тела Кобейна, In Utero поднялся в хит-параде Billboard с 72 на 27 место.
At some point after this, Juana married again, to Juan Pérez, her first husband's cousin. Спустя некоторое время Хуана вновь выходит замуж, за Хуана Переса, двоюродного брата её первого мужа.
Published in the United States on September 7, 2010, the book became the number one bestseller on just a few days after publication. Опубликованная 7 сентября 2010 года в США, книга стала бестселлером на несколько дней спустя.
Two months later, after the police had once again come looking for him at his home, Cherif told his relatives that he was leaving. Два месяца спустя сотрудники полиции вновь явились к нему домой, после чего Шериф сообщил родным о том, что уезжает.
I guess after 34 years, he figures all the people who want him dead are long gone. Видимо, он решил, что спустя 34 года никого из его врагов не осталось в живых.
And what am I supposed to say after three months of dodging? И что мне говорить спустя три месяца отговорок?
I got him important bouts in the Garden, and now, after five months, he fights the contender for the crown. Я устроил ему важные бои в Гардене. И спустя 5 месяцев, он бьётся с претендентом на корону.