Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Спустя

Примеры в контексте "After - Спустя"

Примеры: After - Спустя
Boboqulova was arrested at 12:40 pp. m., 40 minutes after the officers had asked for her documents. Бобокулова была задержана в 12:40 - спустя 40 минут после того, как полицейские попросили у неё документы.
One year later, after the failure of this expedition, he evacuated the French army as well as 18.000 Irish. Годом спустя, по итогом неудачной кампании свергнутого английского короля, он же эвакуировал французскую армию и 18000 мятежных ирландцев.
American Beauty was released just over four months after Workingman's Dead. Группа начала запись American Beauty спустя несколько месяцев после выпуска Workingman's Dead.
She says that one of her most treasured memories was winning gold in London just 15 minutes after her twin sister achieved the same feat. По словам Рамоны, её наиболее ярким воспоминанием является получение золотой медали в Лондоне спустя 15 минут после аналогичного достижения своей сестры.
A year later, the club were relegated after a last place finish and returned to the Second Division for the first time since 1948. Год спустя клуб вылетел из Первого дивизиона, заняв в нём последнее место, и вернулся во Второй дивизион впервые с 1948 года.
At this time his parents were on vacation in Morocco, but 20 days after birth the family returned to Amsterdam,. В это время его родители находились в Марокко в отпуске, но спустя 20 дней после рождения вся семья вернулась в Амстердам, где работал отец Эль-Кабира.
In 1997 Jan Ullrich won the second edition amid hordes of fans, two weeks after winning the Tour de France, and the race gained prestige fast. В 1997 году среди толп фанатов победу одержал Ян Ульрих, спустя две недели после победы на Тур де Франс, и гонка быстро приобрела престиж.
One of them, Richard Andrews, was hit in the side with grapeshot and died several hours after the battle. Один из таких смельчаков, Ричард Эндрюс попал под картечный выстрел и скончался, спустя несколько часов после завершения битвы.
Just four months after the order was placed, the fully equipped ward building covering a total useful area of 3,050 m2 was opened for operation. Всего лишь четыре месяца спустя после выдачи заказа было сдано в эксплуатацию полностью оснащенное здание палатных отделений общей площадью 3.050 m2.
Morrell may have been honestly mistaken, through miscalculation of his ship's position or by misremembering detail when writing the account after nine years. Морелл мог добросовестно заблуждаться, определяя местонахождение своего корабля или неверно вспомнить детали, составляя свой отчёт девять лет спустя.
A month after the InSurv, Iowa failed an Operation Propulsion Program Evaluation. Спустя месяц по окончании проверки «Айова» провалила испытания силовой установки.
The two met in Nashville, Tennessee, on December 7, 2012, and started writing the day after they met. Участники дуэта впервые встретились в Нашвилле (Теннесси) 7 декабря 2012 года и начали писать совместно свои песни уже день спустя.
Any Irish that signed up for the Brazilian army were promised that if they enlisted they would be given a grant of land after five years of service. Ирландцам было обещано, что если они вступят в ряды бразильских вооружённых сил, то спустя пять лет службы им будет предоставлен земельный участок.
Four years later, on 22 Jun 1406 in Heidelberg, Blanche gave birth to a son, called Rupert after his paternal grandfather. Четыре года спустя, 22 июня 1406 года Бланка родила сына, которого назвали Рупрехтом, в честь деда.
The first flood in St. Petersburg city occurred 3 months after its founding, on the night of 19 to 20 August 1703. Уже спустя З месяца после основания Петербурга, в ночь с 19 на 20 августа 1703 года, произошло наводнение.
Obama scattered the ashes of his grandmother Madelyn Dunham in the same spot on December 23, 2008, weeks after his election to the presidency. Так же Обама поступил и с прахом своей бабушки Мэдлин в день её похорон 23 декабря 2008 года, спустя несколько недель после избрания президентом США.
Two months later, a healthy Abdul-Jabbar got into an altercation with Houston Rockets center Kevin Kunnert after a rebound. Два месяца спустя выздоровевший Джаббар снова получил травму в столкновении с центровым «Хьюстон Рокетс», Кевином Куннертом.
On May 25, one month after being crowned champion, Vader lost the title to Russian suplex master Salman Hashimikov. 25 мая, спустя месяц после победы в матче за чемпионство, Вейдер проиграл свой титул «мастеру суплексов», чеченскому рестлеру Салману Хасимикову.
O class stars are short-lived, and will expire as supernovae after roughly a million years. Звёзды спектрального класса О живут малое время и взрываются как сверхновые примерно спустя миллион лет после образования.
Jovović died on 2 June 1999 in Rosario, just few months after the visit to his birthplace. 2 июня 1999 Благое Йовович скончался в Росарио (Аргентина), спустя всего несколько месяцев после своего визита на родину.
The initial estimate, made soon after the discovery and based on the Tully-Fisher relation, was about 3 Mpc. Первая оценка расстояния, полученная спустя малое время после открытия и основанная на соотношении Талли - Фишера, была равна З Мпк.
Six minutes after retrofire; Glenn maneuvered the spacecraft into a 14-degree nose up, pitch attitude for reentry. Спустя 6 минут после торможения Гленн повернул космический корабль на 14 градусов - угол входа в атмосферу.
On April 18, 1922, six days after Arbuckle's acquittal, Hays banned Roscoe Arbuckle from ever working in U.S. movies again. 18 апреля 1922 году, спустя 6 дней после оправдания Арбакла, Хэйс запретил Арбаклу когда-либо работать в американском кино.
Prisoner (initially planned to be released under the title Mirror Image) was Cher's second album of 1979, and was released nine months after Take Me Home. Prisoner (изначально названный Mirror Image) стал вторым альбомом Шер в 1979-м и был выпущен спустя девять месяцев после выхода Take Me Home.
Last gains were made by emperor Uajna Kapak who has come to authority in 1493, a year after Columbus has reached New Light. Последние завоевания - заслуга императора Уайна Капака, пришедшего к власти в 1493-м, то есть год спустя после того, как Колумб достиг Нового Света.