I like your style, Scofield. |
Сне нравится как ты все делаешь, Скофилд. |
Just wanted your thoughts on my wardrobe. |
Опаньки. Хотела узнать, что ты думаешь о моём гардеробе. |
I can respect your feelings for him. |
Я понимаю, если ты его любишь, значит, испытываешь к нему нежность. |
A dollar and a half for your thoughts. |
Полтора доллара за то, о чем ты так задумался. |
It's written in your hand. |
Самый известный человек в Англии, ты умрешь на виселице. |
You seem to forget that I make your bed. |
Ты, кажется, забываешь, что я застилаю твою кровать. |
We are still miles above your kind. |
Нам все еще необходимо заботиться о таких, как ты. |
But you can't fix your mistakes through me. |
Извини, но ты не должен заставлять меня повторять твои ошибки. |
Shay, you can do your thing. |
Шей, ты можешь делать все, что хочешь. |
And when you eat ranch chips, your breath smells. |
А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет. |
See you've brought your top team this time. |
Я смотрю, в этот раз ты привёл свою лучшую команду. |
And he would like you to find your own original style. |
И он хотел бы, чтобы ты нашел свой собственный, оригинальный стиль. |
Just until you quit your bad habits. |
Лишь до тех пор, пока ты не выходишься от своей дури. |
The problem is you live for your work. |
Суть в том, что ты живёшь ради своей работы. |
Said yourself your boys would offer protection. |
Ты же сам сказал, что твои люди обеспечат защиту. |
Streets you rode your bike down. |
Улицы, по которым ты катался на велосипеде. |
Because you made your point loud and clear. |
Потому что ты высказал свою точку зрения громко и понятно. |
You work hard to promote your husband. |
Ты очень стараешься выставить своего мужа в лучшем свете. |
And by always listening to your wife's advice. |
И тем, что ты всегда будешь прислушиваться к советам жены. |
Sometimes I think you forget your place, Anjohl. |
Иногда я думаю, что ты забываешь где твое место, Анджел. |
I wasn't concerned about your leaving. |
Меня пугало не то, что ты оставишь меня. |
Anyway, I suppose your visit is premature. |
В любом случае, думаю, ты пришёл раньше срока. |
Glad you finally did your job, Rebecca. |
Рада, что ты наконец справилась с работой, Ребекка. |
Must be nice to have your daughter back. |
Было бы неплохо, если бы ты отправил свою дочь назад. |
You switched places with your roommate. |
Ты поменялась местами со своей соседкой по комнате. |