| Show me your favorite hiding place. | Покажи, где ты больше всего любишь прятаться. |
| Look, your college experience was with professors. | Слушай, ты в колледже приобрела опыт общения с профессорами. |
| But I can understand your thinking so. | Хотя я понимаю, что ты могла так думать. |
| A guy to help raise your child. | С кем бы ты хотела жить и воспитывать детей. |
| I thought you rehearsed your lines. | Я думал, что ты учишь свою роль. |
| Seeing your rabbit eyes, it really is you. | Видя эти круглые глаза, кажется, это и вправду ты. |
| A picture of you in your first Little League uniform. | Фотография, когда ты в первый раз надел форму Лиги для Маленьких. |
| You know I'm your hero. | Ты же знаешь, что я твой герой. |
| You can continue with your story. | Ты, конечно, можешь рассказать свой вариант. |
| You waived your rights the day you were accepted. | Ты отказался от своих прав в день, когда тебя приняли. |
| Tell her about the exciting night you spent with your grandmother. | Нет. Расскажи ей о великолепной ночи, которую ты провел с бабушкой. |
| You never said there was a gun to your head. | Ты никогда не говорил, что пистолет был приставлен к твоей голове. |
| You'd better watch your drinking. | Ты лучше последи за тем, сколько пьёшь. |
| Because you followed your heart, and that is worth celebrating. | Потому что ты следовал зову своего сердца, и это достойно того чтобы отпраздновать. |
| You said your landlady didn't allow you to have visitors. | Ты сказала, что твоя хозяйка не позволяет тебе принимать в доме гостей. |
| You know how your folks treat them. | Ты же знаешь, что твои родители с ними вытворяют. |
| I saw you type it on your keyboard. | Я видел как ты печатал эти цифры на своей клавиатуре. |
| Only your attendance will bring it to fruition. | Обряд можно будет довести до конца, только если ты там будешь. |
| You basically haven't introduced me to your daughter. | В принципе, ты и с дочерью меня своей не познакомила. |
| We know you didn't harm your friends. | Райан, мы знаем, что ты не вредил своим друзьям. |
| You came in here looking like somebody shot your puppy. | Ты приходишь сюда и выглядишь, как будто кто-то застрелил твоего щенка. |
| You know, the one about your outfits. | Что за блог? - Ну ты знаешь, о твоих нарядах. |
| I appreciate your staying on with me. | Я ценю, что ты всё ещё остаёшься со мной. |
| You know your path, child. | Ты знаешь, где твой путь, дитя. |
| You turned into your old man. | Ты не в Джессику превратилась, а в своего отца. |