| You'd turn your Western weapons against your own villagers? | Ты используешь оружие против своей деревни? |
| I don't know how you could let this happen in your own apartment, your own son. | Я не знаю, как ты мог позволить, чтобы это происходило в твоей квартире, с твоим сыном. |
| That's what I put in your water bottle before you went for your run the other night. | Я добавил его в бутылку с водой, перед тем, как ты вчера пошла на пробежку. |
| But you hate sticking your finger in your eye. | Ты же не любишь лазить пальцем в глаз |
| I thought since now you're a true professional and have an office of your own, that you deserve useless gadgets for your desk. | Я решила, что раз ты теперь настоящий профессионал и у тебя есть собственный офис, то ты заслуживаешь бессмысленные пылесборники на своём столе. |
| You can put your brothers and uncles and nieces and nephews, your stepfather, stepmother, whoever you want. | Ты можешь повесить своих братанов, дядей, племянниц и племянников,... своего отчима, мачеху... Кого захочешь... |
| It's about you being your alpha self, not letting him pull you out of your game. | Главное, чтобы ты был лидером, и не позволял ему навязывать свою игру. |
| If your heart rate slows... meaning you're able to catch your'll turn it back down. | Если сердцебиение замедлится, то есть ты можешь перевести дыхание, мы снова снизим его уровень. |
| How do you keep your business separate from your family? | Как ты держишь бизнес отдельно от семьи? |
| When I spoke to your Uncle Darren last night he didn't know that you were at your Nana's. | Когда я говорил с твоим дядей Даренном прошлым вечером, он не знал, что ты была у бабушки. |
| Can you please take off your shoes and empty out your pockets? | Можешь ли ты снять свою обувь и вывернуть свои карманы? |
| Look, you did your good deed for the day So you can go check off your community service hour. We... | Слушай, на сегодня ты норму добрых дел выполнил так что ты можешь пойти поставить галочку в службе сообществу. |
| Were you that worried about your child till your last dying breath? | Ты до последнего вздоха так волновался за своего сына? |
| But from inside the tomb of your mind... no breath will escape your lips. | Но ты теперь запечатана в собственном склепе... Ни дыхания не слетит с твоих уст. |
| Just stay on your mark, and deliver your line just like we rehearsed. | Просто настаивай на своей оценке. и покажи на что ты способна все как мы репетировали. |
| But if you put those stickers under your pillow, when you wake up in the morning, that tiger'll be at the foot of your bed. | Но если положишь эти наклейки под подушку то, когда ты проснёшься утром, тигр будет в ногах на твоей кровати. |
| Did you get your inspiration from photographs or your imagination? | Ты вдохновлялся фотографиями - или это все плод твоего воображения? |
| Given your history of saying and doing anything and everything to get your way, I don't think I believe you. | Зная твое, ты скажешь и сделаешь все, что угодно, чтобы получить свое, я тебе не верю. |
| If your son goes wild and you haven't taken the proper precautions, it's on your head. | Если твой сын взбесится, а ты не примешь надлежащих мер, это будет на твоей совести. |
| "and your family will pay for your sinister crimes in the forest." | Ты и твоя семья заплатите за свои жуткие преступления в лесу . |
| Seeing all of your bright faces reminds me that there is nothing you cannot do if you put your mind to it. | Глядя на ваши светлые лица, я вспоминаю, что нет ничего невозможного, если ты приложишь к этому свои мозги. |
| Right before it comes to a stop where... your stomach's flipping out and your knees are weak but you can... breathe again. | Тот момент перед остановкой, когда... у тебя внутри все переворачивается, и ноги подкашиваются, но ты снова... можешь дышать. |
| So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| He says you forced your way in, vandalized his house, and assaulted him with your baseball bat. | Он сказал, что ты ворвался, разгромил его дом и напал на него с бейсбольной битой. |
| You go out on your date and I will give you your space. | Ты пойдешь на свидание, и я дам тебе свободу. |