| You, like your now... mine. | Ты, как и твой отец... теперь... принадлежишь мне... |
| You may never see your brother again. | Быть может, ты никогда больше не увидишь своего брата. |
| I'm glad you still wear your green suit. | Я рада, что ты все еще носишь этот зеленый костюм. |
| Tower Prep wants you to feel your best. | Башне Познания нужно, чтобы ты чувствовал себя наилучшим образом. |
| You said this was your house. | Ты же сказал, что это твой дом. |
| You said your woman fixed it. | Ты же сказал, что твоя подружка всё уладила. |
| Man-to-man, you gave me your word. | Как мужчина с мужчиной, ты дал мне свое слово. |
| You were just defending your ranch. | А ты, всего лишь защищал свою ферму. |
| I forgive you... for doing your job. | Я прощяю тебя... за то, что ты делаешь свою работу. |
| You know I stand sympathetic toward your plight. | Ты знаешь, я с пониманием отношусь к вашему положению. |
| You said that you hid after your partner went down. | Ты сказал, что ты скрылся после того, как твоего напарника застрелили. |
| Because the problems you wereolving Weren't your own. | Потому что проблемы, которые ты решала, были не твоими собственными. |
| You never told me he was your shrink. | Ты никогда не говорила, что он был твоим мозгоправом. |
| Must be because you're off your meds. | Это, наверное, потому, что ты не принимаешь свои таблетки. |
| And now you, with all your talent and all your training and all your passion and all your commitment will be lucky to get a job directing traffic. | И теперь ты, с твоими талантами, с твоими тренировками, с твоей страстью, с твоей готовностью - радуйся, если получишь место регулировщика. |
| It is your responsibility to maintain that distance. | Ты ответственна за то, чтобы удерживать его на расстоянии. |
| You can bring your husband along. | Ты можешь пойти на вершину вместе со своим мужем. |
| You know your brother's there. | Теперь ты знаешь, что твой брат вернулся. |
| These games that you play are all in your head. | Те игры, в которые ты играешь, все в твоей голове. |
| This isn't about making your leg better. | Ты это делаешь не для того, чтобы твоя нога восстановилась. |
| I wish my generals had your courage. | Если бы мои генералы были так же отважны, как ты. |
| Just want to keep your hips straight. | Просто хочу, чтобы ты держала свои бедра прямо. |
| This thing warns you if you deviate from your lane. | Эта штука предупреждает тебя, если ты начинаешь съезжать со своей полосы. |
| What you said to Melissa was worse than your usual insensitivity. | То, что ты сказал Мелиссе, было еще хуже твоей обычной бесчувственности. |
| Everything was fine until you started bringing your friends around every night. | Все было хорошо, а потом ты начала приводить сюда своих друзей каждую ночь. |