Примеры в контексте "Your - Ты"

Примеры: Your - Ты
This is not about your being curious. Дело не в том, что ты проявил любопытство.
Now summon your sorcerer, or I take my merchandise elsewhere. Теперь ты, волшебник. или я возьму свой товар в другое место.
I hear your dating someone too. Я слышала, ты тоже начал с кем-то встречаться.
As I am sure you love your kneecap. И я уверен, ты тоже любишь свою коленную чашечку.
I think maybe you just bumped your head in the accident. Я думаю, может быть, ты просто ударилась головой во время аварии.
I was thinking maybe we could celebrate you getting your job back. А я думал, может быть, мы могли бы отпразновать то, что ты получил назад свою работу.
You know I haven't told anyone your secret. Ты знаешь, что я никому не рассказала про твой секрет.
For everything I've done that's destroyed your trust. За всё, что я сделала, чтобы ты перестал мне доверять.
You should really tell your grandmother. Ты реально должна рассказать об этом своей бабушке.
I checked your blackberrybefore you left. Я проверила твой телефон, перед тем как ты ушел.
You and your Sisters are to get there before they arrive. Ты и твои Сестры должны попасть туда до того, как они прибудут.
You must leave the system and burn your bridges. Ты должна исключить себя из системы и сжечь за собой все мосты.
The day you married, have your first kid. День, когда ты женился, день рождения твоего первого ребенка.
You'll endanger your friends, try to kill them... probably succeed. Ты станешь опасен для своих друзей, попытаешься их убить... и вероятно у тебя получится.
And your crime is you care too much. Твое злодеяние, что ты все близко к сердцу принимаешь.
I thought you were bringing your own bowling shoes. Я думал, что ты принесешь свои собственные ботинки для боулинга.
You said your eyes were wide open. Ты сказала, что у тебя были широко открыты глаза.
You seized their home, as is your right. Ты захватил их дом, будто бы он твой по праву.
Racer, look, your car. Ты, гонщик, смотри, машина твоя.
Only your second day and look, nametag already. Ты тут всего лишь второй день, и гляди-ка, уже есть бейджик.
We are honoured by your presence. Для нас честь, что ты с нами.
Only if you name your sentiment for me, Anne. Только если ты скажешь, что ты чувствуешь ко мне, Энн.
You're convincing the jury your narrative is right. Ты убеждаешь присяжных в том, что твой рассказ - правда.
I don't like your tone... Не нравится мне этот тон, когда ты...
If you want to refuse then naturally I respect your wishes. Если ты хочешь отказать мне, то я естественно, должен уважать твои желания.