Примеры в контексте "Your - Ты"

Примеры: Your - Ты
Brian, your foster dad said you should talk to us. Брайан, твой приемный отец сказал, что ты должен поговорить с нами.
Not only that, you sacrificed your John McClane moment. И не только, еще ты пожертвовал мне свою роль Джона МакКлейна.
Always cow-eyed about your sainted mother. Ты всегда смотрел телячьими глазами на свою святую мамашу.
Joey, you keep touching your face. Джоуи, ты все время трогаешь себя за лицо.
Then you are neither of your parents. Значит ты не похож ни на одного из своих родителей.
Maybe you could... write a haiku to express your feelings. Может быть, ты смог бы... сочинить хайку, чтобы выразить свои чувства.
I asked your help so you'd be my intermediary. Я попросила тебя о помощи, чтобы ты стал посредником между нами.
Then you just lost your Captain. Значит, ты только что потерял своего капитана.
And you want me to join your team. И ты хочешь, чтобы я присоединилась к твоей команде.
Depends on how far you want to outrun your past. Зависит от того, насколько далеко ты хочешь убежать от своего прошлого.
We saw you dealing outside your school. Мы видели, что ты сбывал их за пределами вашей школы.
You know Mommy loves your drawings. Ты же знаешь, что мама любит твои рисунки.
We need more of your kind. Молодец, побольше бы таких, как ты.
You knew your wife was meeting Brignon. Ты знал, что у твоей жены свидание с Бриньоном.
You got your information about Graham Bathurst from something called 4B. Ладно. Ты получил сведения о Грэхеме Батерсте, От кого-то по имени 4Б.
Actually, I like your singing. Вообще-то, мне нравится, как ты поешь.
You should know what your sentimental shenanigans cost us yesterday. Ты должна знать, во что нам обошлись твои вчерашние сентиментальные махинации.
You made your choice pretty clear. Ну, я вижу, что ты свой выбор сделал.
You left your cell without telling me. Ты вышел из своей клетки не сказав мне об этом.
You just now remembered your nana exists. Ты только что вспомнила, что твоя няня вообще существует.
Well, you finally got your cocobolo desk. О, ты, наконец, получил свой стол из кокоболо.
You said I should stop by once your son left. Ты сказала, что я должен заглянуть, когда твой сын уйдет.
Battle demons so you can heal your tribe. Биться с демонами, чтобы ты смог защитить свое племя.
You've fought for people in your condition to stay alive. Ты боролась за людей в твоем положении, чтоб оставить их в живых.
You look just like your profile shot. Ты выглядишь точно так же, как на аватаре в профиле.