And your personality is definitely blond. |
А в душе ты, безусловно, блондинка. |
You never forget the freedom of riding your first horse. |
Ту свободу, когда ты скачешь на своей первой лошади, невозможно забыть. |
You think your anger is dirty somehow. |
Ты думаешь, что гнев грязен так или иначе. |
You see your guy every day. |
Твоего ты видишь каждый день, того, кто интересует тебя... |
Um.I read your paperthat you wrote on quentin. |
Я прочитала то сочинение, которое ты написала про Квентина. |
I want to talk with your husband. |
Ничего... Слушай, если ты сейчас отсюда не уйдешь, я вызову охрану. |
You're as naive as your daughter. |
Ты такой же наивный, как и твоя дочь. |
You got your we have not been. |
Ты получила воду, а нас здесь не было. |
Losing your edge, I suppose. |
Вот, как вижу, ты и начал терять своё преимущество. |
You never rendered your opinion on Captain Rogers. |
Ты так и не высказал своего мнения о капитане Роджерс. |
What you told me about your parents dying... |
То, что ты мне рассказала про смерть твоих родителей... |
But you never clocked your sister. |
Да, но ты никогда дрался со своей сестрой. |
You said your finger was a gun. |
Ты сказал, что твой палец - это пистолет. |
I heard you made your school's track team. |
Слышал, что ты прошел в школьную команду по легкой атлетики. |
I saw you count six on your hands. |
Я видел, как ты досчитал до шести на пальцах. |
You wanted me to flash on your crazy schematics. |
Ты хотел, чтобы у меня была "вспышка" на твои безумные схемы. |
Denise, if your grandma heard you. |
Ну ты даешь, Дениза! Слышала бы тебя бабушка... |
You just got your 30-day chip. |
Ты только получил свою фишку за 30 дней. |
You said we could use your place. |
Ты сказала, что мы можем воспользоваться твоим домом. |
Had to give you enough time to do your thing. |
Надо было дать тебе достаточно времени, чтобы ты сделал своё дело. |
Shame on you, making this horse your slave. |
Тебе должно быть стыдно за то, что ты сделал из этого коня своего раба. |
You care about how your actions affect others. |
Ты беспокоишься о том, как твои действия сказываются на других. |
You let your ego endanger our entire mission. |
Ты позволил своему эго поставить под угрозу всю нашу миссию. |
Now you can pay off your loan shark. |
Ну, теперь ты хотя бы сможешь рассчитаться со своим ростовщиком. |
You mean you need to relieve your own guilt. |
Ты хочешь сказать, что тебе как-то нужно избавиться от собственной вины. |