| You know treat him better than your son. | Ты обращаешься с ним лучше, чем с собственным сыном. |
| I see you changed your therapy time. | Я вижу, что ты изменила время своей терапии. |
| Upon your choice of best man for your wedding, your "code" became clear to me. | Как только ты выбрал шафера на свадьбе, с твоим "кодексом" всё стало ясно. |
| It'll be like nothing you've ever felt before... the pine needles underfoot, the air rushing over your fur, your brothers and sisters at your side. | Такого ты прежде не чувствовала... хвоя под ногами, ветер, обдувающий твою шерсть, братья и сестры рядом с тобой. |
| Well, while you're evaluating your options, why don't you think about who was there for your company four years ago and what happened to your stock price after I won. | Что ж, пока ты оцениваешь свои возможности, почему бы тебе не вспомнить, кто стоял за твою компанию четыре года назад и как подскочила цена твоих акций после моей победы. |
| Dad, during your tenure as a college professor, you slept with your T.A., the Dean's wife, and one of your students. | Папа, когда ты преподавал в колледже, ты спал со своей ассистенткой, женой декана и одной из студенток. |
| As you lift your shirt... you raise your head... revealing your eyes that look straight at me. | Поскольку ты снимаешь свою рубашку... ты поднимаешь свою голову... открываешь глаза чтобы посмотреть прямо на меня. |
| And, as for me, as long as I live under your roof and eat your food... I should be doing things your way. | А, что до меня, то пока я живу под твоей крышей и ем твою пищу... я должен всегда поступать как скажешь ты. |
| Your description of your soccer games. | То, как ты описываешь свои футбольные матчи. |
| Your just sitting there while Darnley steals your girl. | Дарнли ворует у тебя девушку, а ты просто сидишь и смотришь. |
| Your testimony about the racket will lighten your sentence. | Твой срок уменьшится, потому что ты дал показания о вымогательстве в школе. |
| Your general thumbing your nose at authority. | То как ты постоянно совал свой нос в мои полномочия. |
| Your parents thought you were wasting your time, So they made you quit baseball, crushed your dream. | Твои родители считали что ты просто тратишь время, и заставили тебя бросить бейсбол, разбили твою мечту. |
| Your work on Emily's list, your mentoring of young lawyers, your shattering of the glass ceiling... | Ты работаешь над списком Эмили, обучаешь молодых юристов, Ломаешь стереотипы... |
| Your crush on your cousin is your problem! | То, что ты влюбился в кузину - это твои проблемы! |
| Your values, your judgment, your character goes right out the window. | Твои ценности, твои суждения, ты сам - все это исчезает. |
| You're trying to pass me off to your assistant so you can devote your attention to your new number one client. | Ты пытаешься спихнуть меня на помощницу чтобы полностью посвятить себя новому клиенту номер один. |
| I see you across the hall, leaning against your locker in that jacket that you love so much and the way you tuck your hair back behind your ears. | Вижу тебя в коридоре, стоящую около шкафчика в той жилетке, которую ты так любишь, как ты убираешь волосы за уши. |
| What do you call a man who takes your property, enriches your adversaries, and deprives you of your liberty? | Как бы ты назвал человека, который отнимает твою собственность, обогащает твоих противников и лишает тебя всех свобод? |
| Your concern should be for your home and what has become of it in your absence. | Ты должен переживать за дом и что с ним стало в твое отсутствие. |
| The answer to many of your unanswered questions. | Ответ на те вопросы, на которые ты пока не нашла ответа. |
| Mom made all your favorites, Dad. | Мама приготовила все, что ты любишь, пап. |
| I've considered your serialized piece. | Я думала, ты уже отдал статью в печать. |
| And Cleveland, see a doctor about your ungodly flatulence. | А ты, Кливленд, обратись к доктору по поводу своих чудовищных газов. |
| Show me your favorite hiding place. | Покажи мне своё любимое место, где ты обычно прячешься. |