Примеры в контексте "Your - Ты"

Примеры: Your - Ты
Or you and all your men will pay for it with your sorry lives. Или ты и твои люди заплатят за это своими несчастными жизнями.
I've read both your books and most of your papers. Мне надо, чтобы ты выбрал подарок.
You're just better on your knees than on your hands. Просто на коленях ты лучше, чем на руках.
At the presentation - look, they'll see your charm, your personality, what you stand for. На презентации... смотри, все увидят твой шарм, твою индивидуальность, чего ты стоишь.
But when you lose your everyday life, well, that can sometimes become your best fantasy. Но когда ты теряешь повседневную жизнь, ну, она может иногда стать твоей самой заветной мечтой.
I worry that you're sacrificing your education, taking liberties with your faith. Я боюсь, что ты жертвуешь своим образованием, вольно относишься к своей вере.
You tucked your heart away and you used your brain. Ты спрятала свое сердце и использовала свои мозги.
You're letting your friendship get in the way Of your medical training. Ты позволила дружбе встать на пути твоего профессионального долга.
It's not your fault dean's your brother. И ты не виноват в том, что Дин - твой брат.
You will remove your helmet and tell me your name. Ты снимешь шлем и скажешь свое имя.
If your country and your people need you, you will live. И если ты нужен своей стране и своему народу - значит, будешь жить.
I bet you still hide your money in your sock drawer. Могу поспорить, что ты всё ещё прячешь свои деньги в ящике для носков.
If revenge is your aim, you must overcome your apprehension. Если месть - твоя цель, то ты должен преодолеть своё волнение.
You can't change your look but you can still recover your mind. Ты не сможешь излечиться но ты все еще можешь взяться за ум.
You lead with your heart instead of your head. Ты идёшь на поводу своего сердца, а не рассудка.
I see you're wearing your checkered suit with your crimson power tie. Вижу, ты надел костюм в клеточку и счастливый алый галстук.
You've already had your people cover your tracks. Ты и раньше заставляла других заметать свои следы.
You spend all your time watching television... and doing your crossword puzzles. Ты все время смотришь телевизор... и решаешь свои кроссворды.
May you find solace for your forward ambition back in your American home. Может, ты найдешь утешение для будущих амбиций в своем американском доме.
You got to pad your resume for your college apps this summer. Ты должен заполнить свое резюме для заявления в колледж этим летом.
You and your family just want a new Jetset-Carl to your perfect world. Ты и твоя семья просто хотите нового олигарха для твоего совершенного мира.
If you're getting sick, please keep your hands clean and stay on your side of the room. Если ты заболеваешь, мой руки, пожалуйста, и оставайся на своей стороне комнаты.
You need to polish your looks and elevate your styling. Ты должна облагородить свои наряды, и возвысить твой стайлинг.
Let me know if you get tired of your boyfriend stomping on your pretty little feet all night. Дай мне знать, если ты устанешь от своего парня, весь вечер наступающего на твои милые маленькие ножки.
Look at your pinky, your posture. Посмотри на свои руки, на манеры, как ты себя ведешь.