| You have to believe with all of your heart that your daughter is in a better place. | Ты должна всей своей душой верить, что твоя дочь теперь в лучшем мире. |
| You won't tell me why you're moving your ex-cellmate into your old house. | Ты не сказал мне, зачем ты переселил своего бывшего сокамерника в свой старый дом. |
| Mom, I think your drinking is causing your heart problems. | Мама, я считаю, то, что ты пьешь, причина твоих проблем с сердцем. |
| If you want to pick your teeth from the back of your throat... | Если ты хочешь почистить зубы с задней стороны глотки... |
| I'm guessing you have to suppress your grief around your teammates because they aren't quite as affected. | Думаю, ты скрываешь свою скорбь перед своими коллегами, потому что их это не настолько затронуло. |
| But I moved some of your stuff off your desk and put it over there. | О, привет, Кэп. Надеюсь, ты не против - я убрала кое-какие твои вещи со стола и сложила их вот там. |
| By your hand, you shall know glories of your progeny. | Своими руками ты познаешь славу своих последователей. |
| Look, I know you're worried but maybe putting Caleb in the hospital and hurting your business was your punishment. | Знаю, ты переживаешь, но, возможно, Калеб в больнице и уничтожение твоего бизнеса - твоё наказание. |
| At last, you'll have your right, and can do as your will. | Наконец, у тебя свои права и ты можешь поступать, как желаешь. |
| So I'm thinking if you're always watching your client, then maybe the threat is coming from your client. | Так что я подумал, если ты всегда следишь за своим клиентом, возможно угроза исходит от твоего клиента. |
| So, you need to make a decision: either your friendship with Kaylie or your relationship with me. | Так, ты должна сделать выбор: твоя дружба с Кейли или отношения со мной. |
| You have to be obsessed with your candidate, or you're not doing your job. | Нужно быть одержимым своим кандидатом, или ты не профессионал. |
| Trying to find out if the government breaks your legs when you can't pay back your student loans. | Пытаюсь разузнать, ломает ли правительство твои ноги тогда ты не можешь покрыть ссуду на обучение. |
| I know you want your payment back, your drugs. | Я знаю, что ты хочешь вернуть свои деньги и наркотики. |
| You and your new friend had just changed into your summer clothes. | Ты и твоя новая подруга только переоделись в летние платья. |
| Having forced me to lie to the police, your first concern is securing your drug connection. | Заставив меня врать полиции, ты в первую очередь заботился о том, чтобы защитить свою наркотическую зависимость. |
| If you want to harness your power, you need to learn to control your fear. | Если хочешь сберечь свои силы, ты должна научиться контролировать свой страх. |
| You lett your blueprints... and I wanted to tell you your work is wonderful. | Ты оставила свой проект, я хотел сказать, что твоя работа чудесна. |
| First you lose your wife, now your partner. | Сначала ты потерял жену, теперь напарника. |
| Good career, and you didn't use an obvious alias on your application, like your friend Jack Package. | Хорошая карьера, и ты не использовал банальное имя в своей заявке, как твой друг, Джек Сумкин. |
| You make up your own truth, like your police file. | Ты сочинил свою правду, как и это дело. |
| You lie better with your hands than you do your mouth. | Руками ты врёшь лучше, чем своим языком. |
| You just put your coat in your lap. | Ты просто кладешь пальто на колени. |
| Except for your somatisation and your anxiety attacks, you're in good health. | Если исключить твой гастрит и приступы тревожности, ты вполне здоров. |
| You with your yin-yang balls dangling from your zen brain. | Ты, со своими шарами инь-янь, свисающими из твоих дзен-мозгов. |