Maybe you're the boss with your Bedouins. |
В пустыне ты, возможно, шеф у своих бедуинов. |
You know it's not your weekend. |
Ты ведь в курсе, что это не твои выходные. |
But you said he always had your back. |
Но ты же всгда говорила, что он прикрывает тебя. |
Maybe you st your phone or something. |
Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще. |
You pretending to lose your phone. |
О том, как ты прикинулся, будто потерял телефон. |
I hope you find your path. |
Надеюсь, что ты нашел свою дорогу в жизни. |
Remember next time, you owe him your freedom. |
В следующий раз не забудь, ему ты обязан своей свободой. |
They don't care about your shelter. |
Их не заботят ни ты, ни твой приют. |
You're as good as your reputation. |
Ты действительно так хорош, как о тебе говорят. |
True, you and your men could retaliate. |
Действительно, ты и твои ребята можете принять ответные меры. |
Relax. I've got your money. |
Ракета, расслабься, вот деньги за фото, которые ты сделал. |
I don't follow your reasoning. |
Я не понимаю, почему ты делаешь такие выводы. |
It's not your usual hangout, last I remember. |
Это не место, где ты обычно отдыхаешь, насколько я помню. |
You chose your family over me, Terry. |
Ты выбрал свою семью, а не меня, Терри. |
You might let someone drive your custom Ferrari, but... |
Ты мог бы кому-то дать поводить свою сделанную на заказ Феррари, но... |
And you can control your temper. |
И, плюс, ты должен держать себя в руках. |
You tried your best and made two new friends. |
Ты старался как мог и у тебя появились два новых друга. |
We're talking about you cleaning up your own whiskers. |
Речь идёт о том, что ты должен смывать свои собственные волосы. |
While you were getting your teeth cleaned... |
Значит, когда ты была у стоматолога сегодня утром... |
You said she needed your help. |
Ты сказал, что она нуждается в твоей помощи. |
I thought you said this wasn't your idea. |
Мне кажется, ты говорила, что это не твоя идея. |
They answer your question when you bring them back home. |
Они дадут ответ на твой вопрос, когда ты вернешь их домой. |
That you use me to hurt your wife. |
Того, что ты использовал меня, чтобы сделать больно своей жене. |
Well, you do speak your mind. |
Ну, ты за словом в карман не лезешь. |
You know you're not exactly at your fighting weight. |
Ты же знаешь, что ты не совсем в своем боевом весе. |