| You gave up your love for your research. | Ты оставил свою возлюбленную ради любимого дела. |
| I'm told that you got your dealer, you got your distributor. | Мне сказали, что ты задержал своего дилера и дистрибьютора. |
| So you joined your little media cult and now you're getting rid of your excess baggage. | То есть, ты вступила в эту вашу маленькую секту и сейчас избавляешься от балласта. |
| You do understand that your nursing license is suspended for the three months until your board hearing. | Ты же понимаешь, что твоя лицензия приостановлена на три месяца до слушания. |
| You want to be forgiven for your selfishness and your stupidity. | Ты хочешь быть прощён за свою эгоистичность и глупость. |
| When you start facing your pain, Jerome, only then will your healing begin. | Когда ты посмотришь в глаза своей боли, Джером, только тогда начнется твое исцеление. |
| Like the way you wear your sunglasses on your hat. | Как то, что ты носишь очки на кепке. |
| Just see if you can remember what your grandfather told you about the night your Uncle died. | Расскажи, что ты помнишь из рассказа деда о той ночи, когда погиб твой дядя. |
| I know that you blow on your coffee three times before you take your first sip. | Знаю, что ты дуешь на кофе трижды, прежде чем сделать первый глоток. |
| You know, you decide in your mind first, and then your heart catches right on that. | Знаешь, сначала ты решаешь что-то в своей голове, и потом твое сердце ловит тебя на этом. |
| You raise your hands, slowly... and fix your hair. | Ты поднимаешь руки, медленно... и укладываешь волосы. |
| You will remove your helmet and tell me your name. | Ты снимешь шлем и назовешь свое имя. |
| You can't go out with your nephew's 'd ordinarily be your brother-in-law. | Ты не можешь выйти с отцом твоего племянника который является твоим зятем. |
| When I was your boss at Rio Bravo, I had your back. | Когда я был твоим боссом в Рио Браво, ты мог положиться на меня. |
| You actually stapled your rap sheet to your résumé? | Ты на самом деле прикрепил своё уголовное досье к резюме? |
| You and your accomplice have been deemed a threat to your community. | Ты и твой сообщник - угроза для членов общества. |
| Well, maybe you bore them senseless with your theories and your triangles. | А может потому, что ты доводишь их до скуки болтовней. со всеми твоими теориями и треугольниками. |
| So if that's not your job, then you suck at your job. | А если не это было твоим заданием, то ты провалил свое задание. |
| You suck at your real job and your fake job. | Ты провалил свою настоящую работу и ненастоящую тоже. |
| It's not about your suffering, your burning. | Дело не в твоем страдании, и не в том, что горишь ты. |
| You thought your days of sneaking out of your room were over. | А ты думала, больше не придется тайком выбираться из комнаты. |
| Maybe if you stopped stalking your ex online all day, You'd actually have some interviews of your own. | Если ты перестанешь преследовать своего бывшего в интернете целыми днями, тебя тоже пригласят на собеседование. |
| And you are willing to risk your career in order to help save your community. | И ты готов рискнуть своей карьерой, чтобы защитить общество. |
| You can't just turn your new business into your old one. | Ты не можешь просто превращать свой новый бизнес в старый. |
| If your first make-up test is an English he could be your tutor. | Если первым ты сдаешь английский, он мог бы помочь. |