| I remember thinking that you would change your mind. | Я помню, как думала, что ты еще поменяешь своё мнение. |
| You know that's true in your heart. | Ты знаешь, что это правда, в своем сердце. |
| You learn your little lessons and hopefully you grow. | А ты учишь эти маленькие уроки, и надеюсь, растёшь. |
| And I would appreciate you keeping your ridiculous ideas to yourself. | Я была бы благодарна, если бы ты оставили нелепые идеи при себе. |
| You never falls out of your role. | Ты никогда не выходишь из роли, да? - Нет. |
| I remember arriving at the party, holding your hand. | Я помню, как мы приехали на праздник, как ты взяла меня за руку. |
| Almost as perfect as your working for Brian. | Почти такое же идеальное, как то, что ты работаешь у Брайана. |
| And yet, that's your job. | И всё же, именно этим ты и занимаешься. |
| You have to serve your country. | Ты должна служить стране и оставаться со мной. |
| I want you to rehire me as your attorney. | Я хочу, чтобы ты снова нанял меня как своего адвоката. |
| I just wanted you to enjoy your honeymoon. | Я только хотела, чтобы ты насладилась своим медовым месяцем. |
| And I know you love your wife. | И я знаю, что ты любишь свою жену. |
| I brushed your hair when you were passed out. | Я уже расчесала твои волосы, пока ты была в отключке. |
| Tried to burn down your classroom. | Виктории. Ж: Ты пыталась поджечь свои кабинет. |
| You did your best for Hook. | Для Крюка ты сделала все, что могла. |
| You should use your standard right-handedness. | Ты должна воспользоваться правой рукой, как обычно. |
| So on your way, chummy. | Так что иди по своим делам, общительный ты наш. |
| You almost killed me when I touched your brain. | Ты чуть не убил меня, когда я коснулся твоего мозга. |
| All you care about is saving your precious Isabella. | Все о чем ты заботишься - это спасение твоей драгоценной Изабеллы. |
| They want you to shun your gifts. | Они ждут, что ты откажешься от своих талантов. |
| You bribed a prosecutor to drop drug charges against your sister. | Ты подкупил прокурора, чтобы он закрыл обвинения по наркотикам против твоей сестры. |
| You know your brother needs our help sometimes. | Ты же знаешь, иногда твоему брату нужна наша помощь. |
| Well, it's your business. | С чего ты взяла? - Что ж, это твое личное дело. |
| Contingent, of course, on your availability. | В зависимости, конечно, от того, свободен ли ты. |
| Because you know I can check your history. | Потому что ты знаешь, я могу проверить историю просмотров. |