| Didn't you introduce her to your friend as your fiancee? | Разве не ты представил ее своему другу как свою невесту? |
| You find I failed to satisfied your terms. I'll return your money at the end of this expedition. | Если ты считаешь, что твои условия нарушены, я верну тебе деньги, и мы прекратим эту экспедицию. |
| How like your aunt you are, even in your walk. | Ты так похожа не свою тетю! Та же походка... |
| You hate them because 27 years ago it was your anger, your bigotry that drove me away. | Ты ненавидишь их, потому что 27 лет назад это был твой гнев, твой фанатизм, которые вынудили меня. |
| However... because of your other problems, I'm just afraid your skills will not be allowed to unfold. | Однако... боюсь, что из-за твоих проблем, ты не сможешь раскрыть в полной мере свои способности. |
| Well, you obviously have your friends here, - so I'll get out of your way. | Ну, ты похоже, занят тут с друзьми, так что не буду вам мешать. |
| Look, I would love to expand my operations into your countries but, quite frankly, your business methods are too violent. | Ты хотел внедрить свой бизнес и в ваши страны. Но, честно говоря, в ваших мирах многовато насилия. |
| So now there's nothing you can do, except perhaps use your session to try to figure out how your issues got in the way. | Так что сейчас ты ничего не можешь сделать, разве что воспользоваться сеансом, чтоб попытаться разобраться со своими проблемами. |
| Didn't you solve all your problems with your fist? | Ты же все проблемы решаешь кулаками. |
| But I am more than happy to watch over the baby while you and your dog realize your very own unique, special fantasy. | Но я с удовольствием присмотрю за малышом, пока ты со своим псом будешь воплощать самые сокровенные, особые фантазии. |
| Stop your sniffling, you little urchin, - with your filthy little mitts. | Прекрати всхлипывать, ты, маленький ты ежик с маленькими грязными лапками. |
| Can I keep your number in case you change your mind? | А могу я взять у тебя номер телефона на случай, если ты передумаешь? |
| And your hand - you hurt your hand. | И с рукой... ты поранил руку. |
| I understand the realities of your job but you need to understand the realities of your pregnancy. | Я понимаю специфику твоей работы. но ты должна понять специфику беременности. |
| The money that paid for your degree, that got you this job, that bought you your loft. | Деньги, которые были уплачены за твое образование, чтобы ты получил эту работу, купил себе квартиру. |
| You put your uniform in the locker that says 14, like your bunk. | И еще ты должен сложить форму в свой шкафчик, 14-й, как твоя койка. |
| You once told me about a strange feeling you get sometimes, as if your mind and your body don't belong to you. | Ты однажды рассказал мне о странном чувстве которое тебя иногда посещает, как если твой разум и твоё тело не принадлежат тебе. |
| I appreciate your adventurous spirit, your desire to learn, and everything you don't know about. | Я ценю твой дух приключений, желание учиться и всё то, о чём ты не знаешь. |
| Well, you said you wanted to show your test to your real mom. | Ну ты сказал, что хочешь показать контрольную настоящей маме. |
| You don't take your hand off that case, it'll be your last. | Если ты руки с чемодана не уберешь, это будет последний раз. |
| If you want whatever this is as your plaything, he belongs in your bed, not here. | Как бы ты ни хотела использовать свою игрушку, ему место в твоей постели, а не здесь. |
| Once you live on your own, you'll need to choose your own clothes. | Когда ты будешь жить один, придется самому выбирать одежду. |
| In your cups you have forgotten, your home is no longer here. | Из-за вина ты позабыл, это больше не твой дом. |
| Next time you change your mind... you do it with your money. | В другой раз когда ты захочешь передумать рассчитывай на свои деньги. |
| You'll find it's comments like that that have allowed your mouth to get the better of your wallet. | Ты еще увидишь, как подобные комментарии помогают твоему языку немало вытянуть из бумажника. |