| You don't want to turn your back on your child. | Ты не хочешь отвернуться от своего ребенка. |
| Here's your chance to prove your love for me. | Это твой шанс доказать, что ты меня любишь. |
| I've taken your lethal items, but feel free to bang your head against the wall. | Я забрал твое оружие самоубийства... но ты можешь биться головой... о бетонные стены. |
| I looked through your apartment, found the suicide note that you forged for Sally on your computer. | Я осмотрел твой номер, нашел на компьютере предсмертную записку, которую ты сфабриковал для Салли. |
| You must watch your diet to keep your skin lustrous. | Ты должна правильно питаться, чтобы твоя кожа оставалась блестящей. |
| You must anticipate your instincts satisfy your animal urges before they take over. | Ты должен предвидеть свои инстинкты удовлетворять животные желания до того, как они тобой завладеют. |
| People you never knew will be living in your house, working your job. | Люди, которых ты никогда не знал, будут жить в твоем доме устроятся на твою работу. |
| You're growing so fast... your wrists are sticking out of your jacket. | Ты так быстро растешь, у тебя руки торчат из рукавов. |
| You lost your royal status when I took your phone at cotillion. | Ты лишилась короны, когда на котильоне я украла твой телефон. |
| You stuck your hands in your pockets, you looked away and smiled. | Ты засунул руки в карманы, посмотрел в сторону и улыбнулся. |
| You lose your family and your partner in the same week. | Ты потерял свою семью и своего напарника за одну неделю. |
| You have betrayed your vows and your goddess. | Ты предал наши обеты и нашу Богиню. |
| I think your just wasting your time with this guy. | Ну с ним ты точно потеряешь время зря. |
| You will pay for your crimes against your ruler. | Ты заплатишь за свои преступления против твоего правителя. |
| And you're also taking your recipes and your knives. | И к тому же ты забираешь свою рецептуру и ножи. |
| I thought you left this morning to go to your house where your fiancée Isabel lives. | Я думала, ты уехал сегодня утром в дом, где живет твоя невеста Изабель. |
| Right now, you got your shoes on your feet. | И в данный момент, ты взял их у себя дома. |
| I think four years ago your career flash in front of your eyes. | Мне кажется, 4 года назад ты достиг определенного успеха. |
| And you left your purse on your chair. | И ты забыла сумочку на стуле. |
| And now you have betrayed your husband, your children. | А теперь ты предала мужа и детей. |
| You and your party have been condemned by an overwhelming majority and your sentence is ejection into space. | Ты и твоя команда были осуждены подавляющим большинством и ваш приговор - это выброс в космос. |
| For your sensitivity, your traits and flaws. | Таким, какой ты есть, все твои достоинства и недостатки. |
| You do better with your arms over your head, my dear. | Ты добиваешься большого успеха с руками над головой. |
| The whole time that you were telling your story, I was listening to your heartbeat. | Всё время, пока ты рассказывал свою историю, я слушал твоё сердцебиение. |
| You just lost your greatest asset and made your worst enemy. | Ты только что потерял самый ценный актив и нажил злейшего врага. |