| If you sell me your property - not the house, just the field and the hill - just name your price. | Если ты продашь мне своё добро, не дом, а поле на холме, я тебе хорошо заплачу. |
| Maverick. It's not your flying. It's your attitude. | Скиталец... дело не в том, как ты летаешь. |
| and names tell your story ? this song is your dream? you're the dream operator | и имена рассказывают тебе истории эта песня твой сон а ты оператор этого сна |
| You said you're turning your back on all your human attachments, Clark, but apparently, only when it suits you. | Ты говорил что отказался от всех своих человеческих связей, Кларк, но очевидно, это касается только случаев когда это тебе подходит. |
| Tell me, which do you favor: your fingers or your tongue? | А что бы ты выбрал: Свои пальцы или язык? |
| And your left wrist, which you claim you sprained playing basketball, still hasn't healed because your loud tie is hanging ever so slightly to the left. | И твое левое запястье, которое, по твоим словам, ты вывихнул на баскетболе, до сих пор болит, потому что твой вызывающий галстук смещен чуть влево. |
| You didn't do this to your son and neither did your husband. | Ты ни в чем не виновата, как и не виноват твой муж. |
| That you can offer them your eyes for theirs, your hands for theirs... | Что ты можешь предложить им свои глаза взамен их, свои руки, взамен их. |
| Right, he thinks that you've been somehow projecting your Olivia onto her, that she's assuming the memories and personality of the Olivia from your timeline. | И он считает, что ты каким-то образом проецируешь на неё свою Оливию, и она вбирает воспоминания и личность Оливии из твоей временной линии. |
| Come on, you lose your sense of humor when you lost your apartment? | Да ладно, ты потерял чувство юмора вместе с твоей квартирой? |
| If you're not getting your hair cut, you don't have to move your brother's clothes. | Если ты не собираешься стричься, ты не должен перевешивать куртку брата. |
| At least your birthdays will be close together - you and your baby - and that's good luck. | По крайней мере, на твой день рождения вы будете рядом - ты и твой малыш - а это удача. |
| Kenny, you know what would look really good... is if you put your head on your sister's shoulder... | Кенни, знаешь, было бы очень красиво... если бы ты положил голову сестре на плечо... |
| What you do is, you write your bet on a piece of paper like this, then you leave it somewhere for your bookie to retrieve it. | Что ты делаешь, ты записываешь свои ставки на кусочке такой бумаги, и оставляешь ее где-то для букмекера. |
| If you ever show your face, you die and so does your baby. | Если хоть раз покажешься, умрёшь и ты, и твой ребёнок. |
| And you can see your patients in the house, but I want you to leave after your last session of the day. | И ты можешь встречаться со своими пациентами в доме, но я хочу, чтобы ты сразу же убрался отсюда после своего последнего сеанса. |
| And if you don't see that, then that's a failing on my part because I really admire your work ethic, your commitment to hygiene. | И если ты не в курсе, то это мой промах, ведь я восхищаюсь твоей трудовой этикой, твоей чистоплотностью. |
| You step in, and-and the water's calm, and you hold it in your hand, but it just slips through your fingers. | Ты вступаешь в него, и-и вода спокойная, и ты держишь ее в своих руках, но она просто проскальзывает сквозь твои пальцы. |
| Keep your hands in your pockets. | Ты чего? Давай без рук. |
| See, once you've lived in the dark as long as I have you lose your reliance on your eyes until eventually sight leaves you altogether... | Видишь, как только ты проживешь в темноте так же долго как и я, ты перестаешь доверять своим глазам пока, в конечном итоге, зрение не покинет тебя совершенно. |
| You were upset because your brother had died... and now you're upset because your husband's ill. | Тебя потрясла смерть брата, а теперь ты переживаешь за мужа, и в этом нет ничего удивительного. |
| You've never let me touch your head, and I would take it personally if I didn't know how cheap you are with your commissary. | Ты никогда не позволяла мне дотрагиваться до твоей головы и я бы приняла это на свой счёт, если бы не знала, как ты бережлива со своими деньгами. |
| That at your age it's dangerous and you'll spend the rest of your days picking fruit. | В твоём возрасте это опасно, или ты собираешься до конца своих дней собирать фрукты? |
| You said you bought it because it's always important to look your best when you feel your worst. | Ты тогда сказала, что купила его, потому что важно всегда выглядеть хорошо, даже когда тебе плохо. |
| Eira... your family... the people of your town... you're the only one who survived the attack. | Эра... твоя семья... люди из твоего города... ты одна пережила нападение. |