Примеры в контексте "Your - Ты"

Примеры: Your - Ты
In my defence, you weaponised your uterus. В свою защиту замечу, ты использовала её как оружие.
Okay Rajat, you cannot understand your mistake... Ладно, Раджат, ты не можешь понять свою ошибку...
Just because you dirtied other parts of your anatomy. Только из-за того, что ты испачкал другие части твоего тела.
And we hope you want us for your parents. Мы надеемся, ты хочешь, чтобы мы стали твоими родителями.
I know how serious you are about your music. О, да, я знаю, как серьезно ты относишься к своей музыке.
They want you to retract your findings. Они хотят, чтобы ты отказался от своих находок.
That means they want your testimony. А то, что ты им нужен как свидетель.
You're using your strange fake casual voice. Ты говоришь это таким странным, фальшивым, повседневным голосом.
You cannot talk to Detective Matthews with scotch on your breath. Ты не можешь говорить с детективом Мэтьюсом, и дышать на него скотчем.
You talk in your sleep, honey. Ты говорил о нём, когда спал, милый.
This is what comes of your disrespect. Вот, что происходит, когда ты проявляешь ко мне неуважение.
I think you're keeping your exits open. Мне кажется, что ты оставил себе хорошую лазейку для ухода.
You're pretty cavalier Considering your carelessness almost killed my daughter. Ты так спокойна, несмотря на то, что твоя беспечность чуть не погубила мою дочь.
Aw,'re just like your papa. О, посмотри на меня, ты прямо как твой папа.
Everything you do in this life is your own responsibility. Всё, что ты делаешь в своей жизни, это твоя ответственность.
I'm surprised you brought your boss. Я удивлена, что ты привела сюда своего босса.
I held your head while you were sleeping. Я держал твою голову, когда ты спала у меня на плече.
Seen your tough act before, you squirt. Видел твои жесткие действия и раньше, ты, выскочка.
And you must miss your wife. А ты, наверное, скучаешь по жене.
I know I recognized your voice. Да, это ты, я узнал твой голос.
I cannot grant you absolution until you speak your transgressions. Я не могу даровать тебе прощение, пока ты не расскажешь о своих проступках.
We know you were in your apartment that night. Мы знаем, что ты был в своей комнате той ночью.
You describe your dealings with The Blue Limit's trafficking operation. Ты рассказываешь о своём участии в торговле людьми через "Голубой Предел".
You should be home resting what's left of your bruised brain. Ты должен быть дома и дать отдых тому, что осталось от твоего покалеченного мозга.
How fitting you return to your cage. Как логично, что ты вернулась в свою клетку.