| First you go back to rescue your servant, now you're getting your hands dirty. | Сначала ты возвращаешься, чтобы спасти своего слугу, теперь мараешь руки. |
| You can sign your contract on your studio whenever you want. | Ты можешь подписать договор об аренде студии когда захочешь. |
| Caroline, your movie deal closed, and Max, I found your sock. | Кэролайн, ты заключила сделку на съемки фильма и Макс, я нашел твой носок. |
| Booth, I appreciate your trying to help, but you should know that your words are having the opposite effect. | Бут, я ценю твою попытку помочь, но ты должен понять, что твои слова оказывают обратное воздействие. |
| You let your heart make sense of what your mind couldn't figure out. | Ты позволил своему сердцу понять смысл, который не смог понять твой разум. |
| And still you question your commitment to your family. | И ты ещё ставишь под вопрос свою преданность семье. |
| If your motives were pure, you would've shared your plan with me. | Будь твои помыслы чисты - ты рассказал бы мне этот план. |
| You just suck people along with your schemes and your slick act. | Ты используешь людей со своими схемами, мерзкими аферами. |
| Tell me, Doctor, if you cannot direct your spacecraft, your journeys must take you to some strange places. | Скажи мне, Доктор, если ты не можешь направить свой космический корабль, то твое путешествие должно заводить в странные местам. |
| You zegt it was your fault That your brother died. | Ты говорил, что брат погиб из-за тебя. |
| I'm glad your spending the holidays with your family. | Я рад, что ты поедешь к родным на праздники. |
| Only one thing should be on your mind right now... how badly you want your revenge. | Единственное, что должно тебя беспокоить, насколько сильно ты хочешь мести. |
| You know, for your pent-up anger and your trust issues. | Ты знаешь, это хорошо для сдерживаемого гнева и твоих проблем с доверием. |
| You got your dogs, your 30-30, you sleep there. | Берёшь своих собак, карабин, ты спишь там. |
| You missed a couple of spots on your neck and behind your ear. | Ты пропустила пару пятнышек на шее и за ухом. |
| It would be better if you insist on your right or that your sister posted this for you. | Будет лучше, если ты воспользуешься своим правом или скажешь, что это написала твоя сестра. |
| You lose a chunk of your humanity every time you compromise your values. | Ты теряешь часть своей человечности каждый раз, когда ставишь под угрозу свои ценности. |
| You got your unit and I sent your name over to the hall. | Ты получил свою группу, твои документы я направил в мэрию. |
| You can't take your turn without your ball. | Ты не можешь сделать удар без своего шара. |
| You spend more of your time spying on your other ex-boyfriend. | Ты проводишь большую часть времени в слежке за своим бывшим любовником. |
| I want to see what you look like with your tail between your legs. | Хотелось бы мне посмотреть, как ты выглядишь с поджатым хвостом. |
| You've got your go-bag, your guns. | Ты достала сумку в дорогу, оружие. |
| So you run along and tell your friends how you almost lost your heart. | Так что поезжай и раскажи своим дружкам о том, как ты чуть не лишился сердца. |
| I think the last time was at your ski cabin with your wife. | Кажется, в прошлую нашу встречу ты был с женой в зимнем коттедже. |
| You fear your power, your own greatness. | Ты боишься своих сил, своего величия. |