| You crave his hands on your body, his lips on your lips. | Ты мечтаешь о его руках на своем теле, о его губах на своих. |
| When you inherit your fortune on your 21st birthday... | Когда тебе стукнет 21, и ты унаследуешь состояние? |
| I could call the social worker and let her know that you're not ready, what with your research on miracles - taking up so much of your time. | Я могу позвонить социальному работнику и дать ей знать, что ты не готов, что с твоими исследованиями чудес, забирающими так много времени... |
| Let this language not become easy in your mouth or soon it will no longer be your mouth but his. | Не позволяй себе привыкать к нему, иначе скоро не ты будешь говорить, а он. |
| Every time you have an idea, I want you to come to me, and as your friend, I will shoot your idea down. | Если ты вбил себе что-то в голову, приходи ко мне, и как твой друг я тебя от этого отговорю. |
| So? - So maybe this person hacked into your bank account, saw you made a recent deposit, then googled your name, and that's how she was able to make up this entire sob story. | Так может быть этот человек покушается на твой счёт в банке, видел, как ты сделала недавно вклад, затем гуглил ваше имя, и вот как она смогла сочинить всю эту плачевную историю. |
| You realize she's just preying upon your good nature to stop your fundraising. | Ты осознаешь, что она лишь пользуется твоей добротой, чтобы остановить сбор средств? |
| Yes, they are, and as your attorney, I recommend you answer their questions To the best of your recollection. | Да, собираются, и как твой адвокат я тебе рекомендую отвечать на их вопросы так, как ты запомнил происходящее. |
| You felt as though your partner, your best friend, was vulnerable? | Ты почувствовал будто твой напарник, твой лучший друг был уязвим? |
| Why do I think your bark is worse than your bite? | Почему мне кажется, что ты лаешь, но не кусаешь? |
| And when your friends stick by you through your mistakes, you stick by them through their mistakes. | И когда твои друзья помогают тебе пережить эти ошибки, ты должен помочь им пережить их ошибки. |
| You get to a point where your friends, they aren't just your friends anymore. | Ты уже в том возрасте, когда твои друзья, они больше не просто друзья. |
| Because it looks like you're going to your room to charge when it's not your turn. | Это выглядит так, будто ты собираешься в свою комнату, в то время как сегодня не твоя очередь. |
| For instance, Jeff Ross, your results have come back, and I'm going to tell you something that you have never heard about any of your TV pilots. | Например, Джеф Росс, есть результаты твоих анализов, и я скажу тебе то, чего ты никогда не слышал о пилотных выпусках своих шоу. |
| You push your way to the bar, where you drink an $18 cosmopolitan, then you stare at a pretty girl and imagine your perfect life together. | Расталкиваешь всех по дороге к бару, где ты пьешь коктейль за 18 $, затем ты смотришь на красивую девушку и представляешь вашу идеальную жизнь вместе. |
| Tonight, when you're on your futon with your lady, - you just lay... | Когда ты со своей женщиной ляжешь в кровать, ты просто... |
| You will not finish your degree, you will never start your diploma. | Ты не получишь диплом и даже не начнёшь писать дипломную работу. |
| With the tip of your shoes you trace circles on the sparsely sandy ground, or squares, or an eye, or your initials. | Кончиком ботинка ты рисуешь на песчаной земле круги, квадраты, или свои инициалы. |
| And now you kicked your girlfriend and your unborn child out of the house? | А сейчас ты выгнал свою девушку и пока не родившегося ребенка из дома? |
| So what'd you tell her? - Not to worry about your moods, that you generate those yourself and then you find your excuse for having 'em. | Чтобы она не обращала внимания на твоё плохое настроение, в котором ты сам виноват и оправдание которому, сам же и находишь. |
| You're trying to tame your inner beast, so you can get your girl back? | Ты пытаешься приручить чудовище внутри себя, чтобы вернуть свою девушку? |
| Can you put aside your formulas and your scores and act like a bloody human being? | Ты можешь оставить свои формулы и рейтинги и вести себя как нормальный человек? |
| Those stains, your smells, you walked here, your children, you're not wearing any jewelry. | Грязная одежда, запах, ты пришёл сюда, у тебя дети, вы не носишь драгоценностей. |
| Well, if you've come to spend your last moments with your loving daughter, prepare to be disappointed. | Что ж, если ты пришла, чтобы провести последние мгновения с любящей дочерью, то боюсь, что ты будешь разочарована. |
| Despite all your stories about how they mistreated you, the truth is, I think you felt more comfortable with them than you have with anyone else in your whole pathetic life. | Несмотря на все истории о том, как они плохо обращались с тобой, правда в том, что я думаю, ты чувствовала себя более комфортно с ними чем с кем-либо другим за всю свою жалкую жизнь. |