Примеры в контексте "Your - Ты"

Примеры: Your - Ты
You've done more than your share. Ты уже сделал больше, чем от тебя было нужно.
She loved and admired you for the sacrifice of your happiness. Она любила тебя и восхищалась тобой за то, что ты пожертвовал своим счастьем.
So you ignored your instincts and married him anyway. Значит ты проигнорировала свои инстинкты и все равно вышла за него замуж.
Explain how that's your business. Ты ждёшь звонка? - Объясни, как это может тебя касаться.
But you felt like your partner was in distress. Но ты чувствовал себя, как будто бы твой напарник был в беде.
I really appreciate your calling and asking if you could help. Слушай... я действительно ценю -твое призвание и хочу спросить если ты сможешь помочь.
You are one step away from losing your broadband connection. Джейсон, ты сейчас в одном шаге от потери своего высокоскоростного Интернета.
You trained him in your image. Ты создала его по своему образу и подобию.
Put your head underwater, you two-year-old. Опусти свою голову под воду, ты, двухлетний.
I see what you mean about facing your past. Я вижу, что ты имеешь виду столкновение со своим прошлым.
I hope you hear back from your best friend. Надеюсь, что ты ещё получишь весточку о своём лучшем друге.
Sit in your seat, you brought me here. Сядь на своё место, ты же сама меня сюда притащила.
I want you to see your handiwork. Хочу, чтобы ты посмотрел на дело рук своих.
You know, she wants me to question your loyalty. Ты же знаешь, она хочет, чтобы я сомневалась в твоей преданности.
A lot Harder than your so-called singing. Намного сложнее, чем типа петь, как это делаешь ты.
Dawn, Admissions is not happy with your discharges. Дон, в приёмной недовольны тем, как ты выписываешь больных.
I understand your need for escape, Lorenzo. Я понимаю, что ты нуждаешься в побеге, Лоренцо.
So tell us about your night with Ed. Так расскажи нам, как ты провел вечер с Эдом.
I made you fight for your beliefs. Я создал тебя, готовую драться за то, во что ты веришь.
You've got your boys to fight for. У тебя есть твои мальчишки, за которых ты сражаешься.
Stop wasting your time wishing that you were somebody else. Прекрати тратить свое время впустую, жалея, что ты не была кем-то другим.
You feel guilty for what happened to your sister. Ты чувствуешь себя виноватой в том, что произошло с твоей сестрой.
Go, you and your magazine hairdo. Иди. И ты, и твой журнал причесок.
Sometimes I think your sister wants this more than you. Иногда мне кажется, что твоя сестра хочет этого больше, чем ты.
Now... prove stronger than your friends. Итак... докажи, что ты сильнее своих друзей.