You will learn to draw your strength from your emotions. |
Ты научишься черпать силу из эмоций. |
Release your will to be here and you will return to your realm. |
Освободись от желания находиться здесь и ты вернешься в свой мир. |
You count on your partner to cover your back. |
У нас, ты рассчитываешь на то, что напарник тебя всегда прикроет. |
You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck. |
Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка. |
If you forget your place, you could lose a lot more than your liquor license. |
Если ты забудешь свое место, то можешь потерять намного больше, чем лицензию на выпивку. |
You got your stubbornness from me, and your pride. |
Ты унаследовала свою гордость и упрямство от меня. |
And when that happens, you cannot let your anger overrule your judgment. |
И когда это случится, ты не должна позволять своей злости управлять твоими действиями. |
You just lost your confidence because you forgot your place. |
Просто ты потерял уверенность в себе, потому что потерял свое место в жизни. |
And then Kenny said he saw your bookie riding off on your old Harley. |
И затем Кенни сказал, что видел, как ты закладывал свой старый Харлей. |
You got your enemy to teach your own son. |
Ты велел своему врагу учить твоего сына. |
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. |
Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает. |
You tell your folks your sleeping at Teddy's. |
А ты своим скажи, что ночуешь у Тедди. |
Especially since you've been opening your wallet more than your books. |
Особенно теперь, когда ты стал открывать свой кошелек чаще, чем учебники. |
Well, you twirl your finger whenever you get nervous, particularly your ring finger. |
Когда ты нервничаешь, ты заламываешь пальцы, особенно безымянный палец. |
And your living conditions... you live across the hall from your beautiful ex-boyfriend. |
А твои условия... ты живёшь напротив твоего прекрасного бывшего. |
Make him your ally and you will have your victory. |
Сделай его своим союзником и тогда ты победишь. |
You know, your words are nice, but your voice is mean. |
Ты знаешь, твои слова очень приятны, но голос сердитый. |
I like your cool voice little miss secretary you got answering your phone. |
Мне понравился сладкий голос твоей секретарши, которую ты посадил отвечать на звонки. |
You're upset that I don't like your song For your wedding mash-up. |
Ты расстроился, что мне не нравится твоя песня для свадьбы. |
I hope you're not wed to your eyes or your... tongue. |
Я надеюсь ты не будешь скучать по своим глазам или... языку. |
What you do with your hat is your own concern. |
Что ты делаешь со своей шляпой - дело твое. |
In that case, even Dr. Turner would approve of your finishing your dinner. |
В таком случае, даже доктор Тернер одобрит, если ты доешь ужин. |
You were screwing your mistress instead of visiting your son's grave. |
Ты развлекался со своей любовницей, вместо того чтобы навещать могилу своего сына. |
On your last delivery, I put a tack on your seat. |
Когда ты пошел доставлять в прошлый раз, я положил гвоздь на твоё сидение. |
You also turned your nose up at us with all your money. |
Ты тоже вечно задирала нос перед нами со всеми вашими деньгами. |