| You will learn to draw your strength from your emotions. | Ты научишься черпать силу из эмоций. |
| Release your will to be here and you will return to your realm. | Освободись от желания находиться здесь и ты вернешься в свой мир. |
| You count on your partner to cover your back. | У нас, ты рассчитываешь на то, что напарник тебя всегда прикроет. |
| You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck. | Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка. |
| If you forget your place, you could lose a lot more than your liquor license. | Если ты забудешь свое место, то можешь потерять намного больше, чем лицензию на выпивку. |
| You got your stubbornness from me, and your pride. | Ты унаследовала свою гордость и упрямство от меня. |
| And when that happens, you cannot let your anger overrule your judgment. | И когда это случится, ты не должна позволять своей злости управлять твоими действиями. |
| You just lost your confidence because you forgot your place. | Просто ты потерял уверенность в себе, потому что потерял свое место в жизни. |
| And then Kenny said he saw your bookie riding off on your old Harley. | И затем Кенни сказал, что видел, как ты закладывал свой старый Харлей. |
| You got your enemy to teach your own son. | Ты велел своему врагу учить твоего сына. |
| Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. | Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает. |
| You tell your folks your sleeping at Teddy's. | А ты своим скажи, что ночуешь у Тедди. |
| Especially since you've been opening your wallet more than your books. | Особенно теперь, когда ты стал открывать свой кошелек чаще, чем учебники. |
| Well, you twirl your finger whenever you get nervous, particularly your ring finger. | Когда ты нервничаешь, ты заламываешь пальцы, особенно безымянный палец. |
| And your living conditions... you live across the hall from your beautiful ex-boyfriend. | А твои условия... ты живёшь напротив твоего прекрасного бывшего. |
| Make him your ally and you will have your victory. | Сделай его своим союзником и тогда ты победишь. |
| You know, your words are nice, but your voice is mean. | Ты знаешь, твои слова очень приятны, но голос сердитый. |
| I like your cool voice little miss secretary you got answering your phone. | Мне понравился сладкий голос твоей секретарши, которую ты посадил отвечать на звонки. |
| You're upset that I don't like your song For your wedding mash-up. | Ты расстроился, что мне не нравится твоя песня для свадьбы. |
| I hope you're not wed to your eyes or your... tongue. | Я надеюсь ты не будешь скучать по своим глазам или... языку. |
| What you do with your hat is your own concern. | Что ты делаешь со своей шляпой - дело твое. |
| In that case, even Dr. Turner would approve of your finishing your dinner. | В таком случае, даже доктор Тернер одобрит, если ты доешь ужин. |
| You were screwing your mistress instead of visiting your son's grave. | Ты развлекался со своей любовницей, вместо того чтобы навещать могилу своего сына. |
| On your last delivery, I put a tack on your seat. | Когда ты пошел доставлять в прошлый раз, я положил гвоздь на твоё сидение. |
| You also turned your nose up at us with all your money. | Ты тоже вечно задирала нос перед нами со всеми вашими деньгами. |