| Well, you can see your friends anytime. | Ну, ты можешь увидеть своих друзей в любое время. |
| She likes you and your money was stolen. | Но ей нравишься ты. А у тебя деньги пропали. |
| I think you and your 8-month-old sidekick look beautiful. | Я думаю, ты, и твой 8-месячный ребенок выглядите прекрасно. |
| You don't like your name. | Да, ты не любишь, когда я зову тебя Брижитт. |
| You get your check every month. | Ты за меня чек каждый месяц все равно получаешь. |
| I was saying, you only caress your tactile screen. | Мы говорили о том, что ты теперь ласкаешь только свой сенсорный экран. |
| You cursed me when I kissed your girl. | Ты проклял меня за то, что я целовался с твоей девчонкой. |
| You don't want your marriage to fail. | Ты же не хочешь, чтоб твой брак закончился провалом. |
| You could have written in your journals. | Ты бы мог написать про это в своих журналах. |
| Neither we aristocrats alone nor you and your soldiers alone can crush Caesar. | Ни мы, аристократы, сами по себе, ни ты только со своими солдатами - никто в одиночку не сумеет сокрушить Цезаря. |
| I see your intestines and intentions. | А я вижу, что ты замышляешь и что перевариваешь. |
| Nobody cares about your Kegel exercises. | Никого не волнует что ты выполнял упражнения Кегеля. |
| But you may take your betrothal privileges any time you wish. | Но ты уже можешь в любое время, когда пожелаешь, воспользоваться своими супружескими правами. |
| You go to your daughter's skating practices... | Ты идешь к своей дочери в секцию катания на коньках... |
| I mean, you're not serious about your career. | Я имею в виду, ты не серьезно относишься к своей карьере. |
| Gogo, I know you feel you must protect your mistress. | Гого, я знаю, ты чувствуешь, что должна защитить свою хозяйку. |
| Tell your manager you were magnificent. | Скажи своему менеджеру, что ты великолепно справилась. |
| I'd very much like to borrow your stake. | Я бы очень хотел, чтобы ты одолжил мне свой кол. |
| It shows you care about your wife. | Это значит, что ты заботишься о своей жене. |
| You should be downstairs helping your friend clean up that mess. | Ты должна быть внизу, помогать твоему другу разобраться со всем этим беспорядком. |
| I can stay and hear of your troubles. | Останусь с тобой, и ты расскажешь мне, что тебя тревожит. |
| You're as sharp as your suit. | Ты такой же строгий, как и твой костюм. |
| First of all, watch your mouth. | Прежде всего, следи за тем что ты говоришь. |
| My headquarters claims that your requests are abstract. | В штабе жалуются, что с тобой трудно, ты не хочешь сотрудничать. |
| I figured you'd want your things back. | Я подумал, что ты бы хотел получить своё барахло обратно. |