| Then you need to keep your baby close and the people who carry your baby closer. | Тогда ты должен держать своего ребенка близко, а человека, который его вынашивает, еще ближе. |
| And I don't appreciate being woken up so that you can indulge your paranoid fantasies about your brother. | И мне не нравится, что ты разбудил меня, чтобы потакать бредовым фантазиям о своем брате. |
| You left your purse in your office - unattended. | Ты оставила свой кошелек в офисе... без внимания. |
| This is your entire future here, and you're playing games with your report card and almost getting killed. | На кону стоит твое будущее, а все что ты делаешь - играешь с огнем, забив на свой табель, или чуть себя не убив. |
| You've destroyed your face, your voice. | Ты покалечил лицо, потерял голос. |
| Soon you'll be back in your own place, fighting exclusively with your own children. | Скоро ты вернешься в свой собственный дом, и будешь бороться только с собственными детьми. |
| This way you will get your friendship and your career back. | Таким образом, ты получишь назад свою карьеру и дружбу. |
| I want to be with you when you buy your leotard and your beret. | Я хочу быть рядом, когда ты будешь покупать трико и берет. |
| Exactly, you get your deal sorted out before you spend your money. | Вот именно, сделка состоится ещё до того, как ты потратишь деньги. |
| And I think you lost your magic after you bound your circle. | И по-моему, ты лишилась своей силы после того, как вы связали Круг. |
| But you left your phone in your purse. | Но телефон ты забыла в сумочке. |
| Please give your blessing to your grateful son. | Спасибо, что меня ты родила. |
| Perhaps there is a way for you to keep your head upon your shoulders. | Возможно, ты мог бы сохранить свою голову на плечах. |
| So you can gather your little group and resume your journey tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| I want you to come over, pick out your little corner for your desk. | Я хочу чтобы ты приехала, выбрать себе местечко для твоего стола. |
| You snap the band on your wrist... when your thoughts and feelings overwhelm you. | Ты защелкиваешь браслет на запястье, когда твои мысли и чувства переполняют тебя. |
| He trusted your name and your honor. | Он верил, что ты честный человек. |
| Sometimes, you have to let your head overrule your heart. | Иногда, ты должен позволить своей голове отвергнуть твое сердце. |
| No way a guy like you lets your ex-wife take your son interstate... | Ты бы ни за что не позволил своей бывшей жене увезти сына из штата. |
| I am going to be your designated driver so you can go drink with your high-school nemeses. | Я буду твоим уполномоченным водителем, чтобы ты смогла выпить со своими школьными заклятыми врагами. |
| Well, according to your little, mechanical friend here, you have been drowning your sorrows in frozen pizza, online shopping... | Если верить твоей маленькой механической подружке, ты зарываешь свои печали в замороженной пицце, онлайн-шоппинге... |
| I bet you thought it was your lucky day when your brother asked you to forge that Van Gogh. | Когда твой брат просил тебя подделать Ван Гога, ты подумал, вот удача. |
| You're unstable, wearing your emotions on your fingernails. | Ты не уверен в себе и все эмоции написаны у тебя на лбу. |
| And you shouldn't forget that your project and your theories produced the first artificially created wormhole in history. | И ты не должна забывать, что твой проект и твои теории сделали первую искусственно созданную червоточину в истории. |
| He drilled into your office safe and copied your card without you even noticing. | Он пробурился к твоему сейфу в офисе и скопировал твою карту так, что ты даже не заметил. |