Essentially, all it means is, you'll be able to go on your own rather than as someone's escort... and that you'll get a white carnation for your lapel. |
По сути, это значит, что ты сможешь пойти сам, а не в качестве чьего-то эскорта, а на лацкан тебе прикрепят белую гвоздику. |
You know, I often dream about the kind of man you'll become... your strength and courage, your sense of right and wrong. |
Ты знаешь, я часто размышляю о том, каким человеком ты станешь... твоя сила и мужество, твое чувство о том, что правильно и неправильно. |
I get to draw Annie, and you get to do the right thing and keep your secret locked safe in your heart. |
Я рисую Энни, ты ведешь себя, как следует, и хранишь свою тайну в сердце под замком. |
On behalf of all your clients that you defrauded, I would like to congratulate you on your... Spiritual awakening. |
От имени всех клиентов, что ты обманул, я бы хотел поздравить тебя с твоим... духовным пробуждением |
This is how you spend your free time, couped up in your apartment? |
Вот как ты проводишь свободное время? Сидишь в четырёх стенах? |
Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D. |
Так, а теперь расскажи мне всё, что ты видел... Буду делать вид, что ты не учился на доктора наук. |
Everything about your being, and your clothes are hideous. |
"Ты мне отвратителен, ты сам и твоя одежда" |
And you, with your cigarette in your mouth |
И ты, с сигаретой во рту |
I'd go to your house you'd have the entire town in your house to meet me. |
Я прихожу к тебе а ты у себя весь город собрал, чтобы меня встретить. |
Pindar, now that you've told me All about your phobias and your anxiety, I think I can fix you. |
Пиндэр, теперь, когда ты рассказал мне о всех твоих фобиях и неврозах, я думаю, что могу помочь тебе. |
Until all your hair and your eyebrows fall out and you look like a rotten egg! |
Все твои волосы и брови выпадут, а ты будешь похожа на тухлое яйцо! |
You use your left hand or your right hand for that? |
Ты для этого правую или левую руку используешь? |
But if it is trouble you lookin' for, I'd be happy to scatter your brains on that road behind you and leave your liver on a stick for the crows. |
Но если ты ищешь неприятности, я буду рад раскидать твои мозги по той дороге за тобой и оставить твои кишки на палке для ворон. |
All we want is the cure, so you cut us in on your share, we'll get out of your hair. |
Все, что нам нужно, это лекарство, так что ты исключаешь нас из своего плана, и мы убираемся с твоего пути. |
You left your socks on, and you point your toes when you climax. |
Ты не снял носки, и ты вытягиваешь пальцы на ногах когда кончаешь. |
Listen, I packed your breakfast to go so you're not late for your meeting, goodbye. |
Слушай, я собрала твой завтрак в дорогу так что ты не опоздаешь на свою встречу, пока! |
Or when your granddaughter swallows a marble and you go to the hospital, and then you realize you forgot to VCR your favorite show. Bones. |
Или когда твоя внучка проглатывает стеклянный шарик и ты едешь в больницу, а потом понимаешь, что забыла поставить на запись своё любимое шоу. |
Or I'll tell everyone you play with your thing when you spy on your sister in the shower. |
Или я расскажу всем, что ты играл со своей штучкой, когда шпионил за своей сестрой в душе. |
I promise you that what you're holding in your hands is a cure that can save you and your friends. |
Я обещаю, то, что ты держишь в руках - лекарство, которое может спасти жизнь тебе и твоим друзьям. |
But I want to see the look on your face when you read it, provided you still have a face after your head explodes. |
Но я хочу видеть твое лицо, когда ты прочитаешь, если, конечно, после взрыва головы остается лицо. |
And you have saag paneer on your sleeve, which, given your aversion to Indian cuisine, suggests you let him choose the restaurant. |
И у тебя на рукаве соус из шпината, что, учитывая твоё отвращение к индийской кухне, говорит о том, что ты позволила ему выбрать ресторан. |
As far as your handler knows, you fought Agent May, you both went down, then you got up and left the building to complete your mission. |
Насколько известно твоему куратору, ты дралась с агентом Мэй, вы обе вырубились, затем ты очнулась и сбежала, чтобы продолжить миссию. |
We found remnants of your family, the bloodline of your true father, and we saved them from being slaughtered at the hands of the vampires you command. |
Мы нашли "остатки" твоей семьи родословная твоего настоящего отца, и мы спасли их от уничтожения вампирами, которыми ты командуешь. |
Refer all your friends to EuroPoker and you'll get $100 per friend you bring in, plus your friend will also receive $100. |
Пригласи всех своих друзей в EuroPoker и ты получишь $100 за каждого из них, плюс твой друг также получит $100. |
To guarantee everyone at your new school thinks you're out of your mind? |
Чтобы все в новой школе думали, что ты не в себе? |