The color that the sun made your hair when you said, I like to be your girl. |
Какие у тебя солнечные волосы, как ты говоришь: "Я хочу быть твоей невестой". |
Well - just take care of your end and let your friends handle theirs. |
Ладно, ты занимайся своим делом, а твои друзья позаботятся об остальном. |
But if your heart is Klingon how could you fire upon your own people? |
Но если ты - клингон в душе, как же ты мог стрелять по своим сородичам? |
If you're to be a little brother of Mary, you must learn your body is your worst enemy, Allen. |
Как младший Брат Марии ты должен знать, что тело - твой худший враг, Аллен. |
The two old burns on your fingers mean you tend to nod off with a cigarette in your hand. |
Два старых ожога на твоих пальцах означают, что ты иногда залипаешь с сигаретой в руке. |
You're smart, your favorite writer is alan moore, and your favorite meal is meatloaf. |
Ты умный, твой любимый писатель Алан Мур, и твоё любимое блюдо мясной рулет. |
If your wife wants to go back to school, like it or not, you got to take your hand off the wheel. |
Если твоя жена хочет вернуться к учебе, нравится тебе это или нет, ты должен убрать руки с руля. |
Even with your face in the gutter, you still had the hero in your heart. |
Даже если ты лицом в сточной канаве, в твоем сердце жив герой. |
You could put your feet on me while you write your book. |
Ты мог бы ставить свои ноги на меня, когда пишешь книгу. |
Though I would treasure your friendship, I'm mainly interested in your facility with murder. |
Хоть я и ценил бы твою дружбу, но больше я заинтересован в лёгкости, с которой ты убиваешь. |
Well, your mama sure does care about your schooling, son. |
Твоя заботиться о том, чтобы ты хорошо выучился, сынок. |
All I wanted was to be your friend, but you turned your back on me. |
Я хотел быть твоим другом, а ты повернулся ко мне спиной. |
Do you send my mother your clippings... and your grades from college? |
Ты посылал моей матери свои вырезки... и оценки из колледжа? |
But with your appetite for life and infinite care for your family, - you have given me everything a wife could wish for. |
С твоим аппетитом к жизни и бесконечной заботой о семье... ты дал мне все о чем может только мечтать жена. |
Now remember that out of respect for your talent I accept it if your eagerness leads you to exaggerate and embellish my adventures. |
И помни, что из-за уважения к твоему таланту, я не буду возражать, если ты несколько преувеличишь и приукрасишь мои приключения. |
You're killing your wife to please your uncle |
Ты что, хочешь замочить свою жену, чтобы не расстроить дядюшку? |
With your arms around your girl, you'd try to sing along |
С твоими руками вокруг твоей девушки, ты питался петь дальше |
Dispatched with two of your reflection to break word with your commander. |
Он ушёл с двумя такими же, как ты, на переговоры с твоим командиром. |
But this morning, I woke up at your place, alone, which means you snuck out of your own apartment. |
Но сегодня утром я проснулась у тебя дома одна, а это значит, что ты тайком смылся из собственной квартиры. |
The only reason you're not behind bars right now is Because your wife could afford your bail. |
Единственная причина того, что ты сейчас не за решеткой, это потому, что твоя жена оплатила твой залог. |
One second you're sitting there enjoying a ride with your family, the next your entire world comes crashing down. |
Вот ты весело катаешься на карусели со своей семьёй, и в следующий миг весь мир рушится ко всем чертям. |
You were defending your friend beyond all rationality, granting her the right to die in your bedroom. |
Ты защищала свою подругу вопреки разумному смыслу, и пожаловала ей разрешение умереть в своей спальне. |
We know it's your job to spot it on the internet if you don't hear from your boss. |
Мы знаем что ты должен выложить ее в сеть если не получишь вестей от босса. |
You could have kept your tongue in your mouth! |
А спрашивать бы и не пришлось, если бы ты язык за зубами держал! |
Why don't you just live at your real home with your real family? |
Почему ты просто не живешь в своем настоящем доме со своей настоящей семьей? |