| The color that the sun made your hair when you said, I like to be your girl. | Какие у тебя солнечные волосы, как ты говоришь: "Я хочу быть твоей невестой". |
| Well - just take care of your end and let your friends handle theirs. | Ладно, ты занимайся своим делом, а твои друзья позаботятся об остальном. |
| But if your heart is Klingon how could you fire upon your own people? | Но если ты - клингон в душе, как же ты мог стрелять по своим сородичам? |
| If you're to be a little brother of Mary, you must learn your body is your worst enemy, Allen. | Как младший Брат Марии ты должен знать, что тело - твой худший враг, Аллен. |
| The two old burns on your fingers mean you tend to nod off with a cigarette in your hand. | Два старых ожога на твоих пальцах означают, что ты иногда залипаешь с сигаретой в руке. |
| You're smart, your favorite writer is alan moore, and your favorite meal is meatloaf. | Ты умный, твой любимый писатель Алан Мур, и твоё любимое блюдо мясной рулет. |
| If your wife wants to go back to school, like it or not, you got to take your hand off the wheel. | Если твоя жена хочет вернуться к учебе, нравится тебе это или нет, ты должен убрать руки с руля. |
| Even with your face in the gutter, you still had the hero in your heart. | Даже если ты лицом в сточной канаве, в твоем сердце жив герой. |
| You could put your feet on me while you write your book. | Ты мог бы ставить свои ноги на меня, когда пишешь книгу. |
| Though I would treasure your friendship, I'm mainly interested in your facility with murder. | Хоть я и ценил бы твою дружбу, но больше я заинтересован в лёгкости, с которой ты убиваешь. |
| Well, your mama sure does care about your schooling, son. | Твоя заботиться о том, чтобы ты хорошо выучился, сынок. |
| All I wanted was to be your friend, but you turned your back on me. | Я хотел быть твоим другом, а ты повернулся ко мне спиной. |
| Do you send my mother your clippings... and your grades from college? | Ты посылал моей матери свои вырезки... и оценки из колледжа? |
| But with your appetite for life and infinite care for your family, - you have given me everything a wife could wish for. | С твоим аппетитом к жизни и бесконечной заботой о семье... ты дал мне все о чем может только мечтать жена. |
| Now remember that out of respect for your talent I accept it if your eagerness leads you to exaggerate and embellish my adventures. | И помни, что из-за уважения к твоему таланту, я не буду возражать, если ты несколько преувеличишь и приукрасишь мои приключения. |
| You're killing your wife to please your uncle | Ты что, хочешь замочить свою жену, чтобы не расстроить дядюшку? |
| With your arms around your girl, you'd try to sing along | С твоими руками вокруг твоей девушки, ты питался петь дальше |
| Dispatched with two of your reflection to break word with your commander. | Он ушёл с двумя такими же, как ты, на переговоры с твоим командиром. |
| But this morning, I woke up at your place, alone, which means you snuck out of your own apartment. | Но сегодня утром я проснулась у тебя дома одна, а это значит, что ты тайком смылся из собственной квартиры. |
| The only reason you're not behind bars right now is Because your wife could afford your bail. | Единственная причина того, что ты сейчас не за решеткой, это потому, что твоя жена оплатила твой залог. |
| One second you're sitting there enjoying a ride with your family, the next your entire world comes crashing down. | Вот ты весело катаешься на карусели со своей семьёй, и в следующий миг весь мир рушится ко всем чертям. |
| You were defending your friend beyond all rationality, granting her the right to die in your bedroom. | Ты защищала свою подругу вопреки разумному смыслу, и пожаловала ей разрешение умереть в своей спальне. |
| We know it's your job to spot it on the internet if you don't hear from your boss. | Мы знаем что ты должен выложить ее в сеть если не получишь вестей от босса. |
| You could have kept your tongue in your mouth! | А спрашивать бы и не пришлось, если бы ты язык за зубами держал! |
| Why don't you just live at your real home with your real family? | Почему ты просто не живешь в своем настоящем доме со своей настоящей семьей? |