You're not eating my Spam, unless you want to go home to your wife and children with the hatchet buried in your head. |
Ты не сьешь мою ветчину, если только не хочешь вернуться домой к жене и детям с топором в голове. |
And on your way down, you may magically find some quarters that you use to do laundry in your own apartment. |
Возможно, ты найдёшь себе жильё, где ты сама сможешь стирать своё собственное бельё. |
What I need you to do is leave this room, retrieve your belongings, like you would for the end of your shift. |
Мне нужно, чтобы ты вышел из комнаты, получил свои вещи, словно ты закончил работать. |
Not now, not a year from now, not even when you're on your deathbed telling your grandkids, or they pay the price. |
Ни сейчас, ни через год, ни даже тогда, когда ты будешь прикована к постели рассказывать своим внукам, или она заплатят сполна. |
All I'm saying is that a person like you, with your talent and your dedication, you can help change the way OFI operates. |
Все, что я хочу сказать, такой человек, как ты, с твоим талантом и самоотверженностью, может изменить то, как сейчас работает департамент пожарных следователей. |
I would've thought that you were crying because you and Blaine used to talk about how this was your dream to sing this song to each other at your wedding. |
А я уж было подумала, что ты расплакался, потому что ты и Блейн когда-то обсуждали, что оба мечтали исполнить эту песню на вашей свадьбе. |
Well, you're the daughter of the man that runs the top secret organization that made your friend kill a man for some reason having to do with your ex-boyfriend, the President. |
Ты дочь человека, который руководит секретной организацией, заставившей твоего друга убить человека, связанного каким-то образом с твоим бывшим, - Президентом. |
Okay, I'll do it, but you have to promise me that you and your brother will stop playing with your tooth. |
Ладно, договорились, но ты обещаешь, что вы с братом прекратите играть с зубиком. |
You got knocked up by your brother, and rather than having an abortion, you used me to get your boyfriend to marry you. |
Ты залетела от брата, и, вместо того, чтобы сделать аборт, ты использовала меня, чтобы заставить твоего парня жениться. |
I can cook for you and do your laundry and clean your room because it's only 20 minutes away, so you should live here and commute. |
Я могу готовить тебе, стирать и убирать комнату, ведь он в 20 минутах езды, ты даже сможешь жить здесь. |
Next thing you know, you're crying in a bubble bath listening to Linda Ronstadt, trying to forget the image of your cousin tongue-kissing your now ex-wife. |
И вот ты уже плачешь в пене для ванны, слушая Линду Ронстадт, пытаясь выбросить из головы образ твоей кузины, целующейся с языком с твоей теперь уже бывшей женой. |
Art makes you feel nothing, yet you lied to your superiors and risked your job in order for us to return the painting to its rightful heirs. |
Искусство не вызывает у тебя никаких чувств, но тем не менее ты обманываешь своего куратора и рискуешь своей работой, чтобы мы вернули картину законным наследникам. |
Of course not, but if you could inspire your friends to follow your example, imagine the difference you could make here. |
Безусловно, но если бы ты мог вдохновить своих друзей последовать твоему примеру, представь, что вы могли бы сделать здесь. |
I don't hold you responsible for your behavior... if you see, from an evolutionary standpoint... you're a slave to your desire to reproduce. |
Я не виню тебя в таком поведении, потому что с точки зрения эволюции ты раба своей тяги к размножению. |
You may not know it, but your being amongst us, your searching, has affected all of us here. |
Может, ты не знаешь, но твоё появление среди нас, твои поиски, на всех нас повлияли. |
You turn your back on me, you turn your back on all my friends, too. |
Поворачиваясь спиной ко мне, ты поворачиваешься спиной ко всем моим друзьям. |
Last time I saw you, you were lying flat on your back trying to get your eyes to focus. |
Когда я видел тебя в последний раз, ты лежал на спине и пытался свести глаза в кучу. |
You want a husband who will darn your socks and bear your children? |
Ты хочешь мужа, который сам штопал бы тебе носки и рожал тебе детей? |
I think if you weren't so bent on being your enemy, he'd be your friend. |
Думаю, если бы ты не был так помешан на том, что он твой враг, он был бы твоим другом. |
When you're crazy... your right hand doesn't always know what your left hand is doing. |
Порой, когда ты безумен, правая рука делает то, о чём левая и не подозревает. |
You're not eating my Spam, unless you want to go home to your wife and children with the hatchet buried in your head. |
Ты не сьешь мою ветчину, если только не хочешь вернуться домой к жене и детям с топором в голове. |
And on your way down, you may magically find some quarters that you use to do laundry in your own apartment. |
Возможно, ты найдёшь себе жильё, где ты сама сможешь стирать своё собственное бельё. |
What I need you to do is leave this room, retrieve your belongings, like you would for the end of your shift. |
Мне нужно, чтобы ты вышел из комнаты, получил свои вещи, словно ты закончил работать. |
Not now, not a year from now, not even when you're on your deathbed telling your grandkids, or they pay the price. |
Ни сейчас, ни через год, ни даже тогда, когда ты будешь прикована к постели рассказывать своим внукам, или она заплатят сполна. |
All I'm saying is that a person like you, with your talent and your dedication, you can help change the way OFI operates. |
Все, что я хочу сказать, такой человек, как ты, с твоим талантом и самоотверженностью, может изменить то, как сейчас работает департамент пожарных следователей. |