Примеры в контексте "Your - Ты"

Примеры: Your - Ты
You should add acting in this video to your activities column on your college apps. Ты должна добавить съемку в этом видео к списку своих дел в заявлении на поступление в колледж.
I want you to go back to your desk and do your job. Я хочу, чтобы ты вернулась за свой стол и продолжила работать.
I'll laugh at your jokes and you'll loosen your tie. Я посмеюсь над твоими шутками, а ты распустишь галстук.
Last night, you let your hatred of Labarge overcome your judgment. Вчера ты позволил своей ненависти к Лабаржу затмить твой разум.
And you get to start taking responsibility for your actions, stand on your own two feet. И ты принимаешь полную ответственность за свои действия, рассчитываешь только на себя.
At your age you should be in your bed. В твоем возрасте ты давно должна быть в кроватке.
I hope your penmanship is better than your swordplay. Надеюсь, пишешь ты лучше, чем владеешь мечом.
I went by your apartment earlier, but your doorman wouldn't tell me where you'd moved. Я была у тебя на квартире сначала, но швейцар не хотел говорить мне куда ты переехал.
Pawns become crucial, And out of your inexperience You left your king vulnerable. Пешки становятся решающими, и из-за отсутствия опыта ты оставил короля беззащитным.
You just put your hand on your stomach. Ты, только что, положила руку на живот.
All I did was watch your kids while you did your shopping. Все что я делала - это смотрела за твоими детьми, пока ты ходила по магазам.
Like when you kept "dropping" your ice cream into your lap. Как в тот раз, когда ты всё время "ронял" мороженое себе на колени.
So if you've lost your way or your nerve, fine. Так что, если ты сбилась с пути или струсила, ничего.
I thought you just had your eye on your books. Я думала, ты только на книжки засматриваешься.
Regina, you ran your own business out of your house for years successfully. Регина, ты успешно вела бизнес дома много лет.
You know what you did to your mama and your daddy. Ты знаешь, что ты сделал своим матери и отцу.
You're blaming me that your husband's jealous of your talent. Ты обвиняешь меня в том, что твой супруг завидует твоему таланту.
I'll fulfill your wish, but first you have to show me your young lady. Я выполню твое желание, но сначала ты должен мне показать свою красотку.
But if you brush your teeth, and your breath still stinks... Но знаешь, если ты почистишь зубы, а изо рта все равно воняет...
Right before you close your eyes Whispering your prayers А до этого, закрыв глаза, шепчешь ты молитву,
Somewhere around your third order of French Fries after your sister left. Кажется, когда ты в третий раз заказал жареную картошку, после того, как твоя сестра ушла.
You wouldn't answer your phone, and your roommate said you were still at work. Ты не отвечала по телефону и твоя соседка сказала, что ты все еще на работе.
Just stop your prattling and show us your art. Хватит болтать, лучше покажи, что ты умеешь.
You had one place to turn... your church, your priest. У тебя было место, куда ты мог прийти... твоя церковь, твой священник.
Someone else killed your brother, but you feel it is your fault. Кто-то убил твоего брата, но ты считаешь, это твоя вина.