I tell you, if your fishing's as good as your tennis game... |
Слушай, если ты удишь рыбу также, как играешь в теннис... |
It seems to me there's more to your story than you write on your cover letter. |
И сдается мне, в тебе куда больше, чем ты пишешь в своем резюме. |
The idea is, you pull up outside your office, get out, go into your office. |
Идея в том, ты подъезжаешь к офису, выходишь из машины, идешь в офис. |
You moved back in with me, you're ignoring your fiancé, and you are bailing on your teaching. |
Ты переехала ко мне, сбежала от жениха и отказываешься от преподавания. |
You got your foot in the door - or in this case, your foot in Jessica. |
Ты смог просунуть свою ногу в дверь, или, в этом случае, правильнее сказать, в Джессику. |
No, but they may notice that your stride is off and that you hold your arms differently. |
Нет, но они могут заметить, что у тебя не та походка, и что ты держишь руки по-другому. |
And you and your family will decorate my highest tower - with your heads! |
И ты, и твоя семья украсите мою самую высокую башню... своими головами. |
Jane, if you want to catch Alice Sands, you have to be at your best, which means taking care of your body and finding ways to relieve the stress. |
Джейн, если ты хочешь поймать Элис, ты должна быть в лучшей форме, а значит, заботиться об организме и подумать, как снять стресс. |
You set up your kit, and you start putting up your microphones. |
Ты размещаешь свою установку, и начинаешь устанавливать микрофоны |
Rely on your own strength and your own wits, or you are of no use to me. |
Полагайся на свою силу и на свой разум иначе ты мне не нужен. |
Well, you could keep your word to your family, is what you could do. |
Ты можешь выполнить обещание, которое дал семье. |
Gibbs, you haven't answered your cell phone for a couple of days and your coworkers said you'd be here. |
Гиббс, ты не отвечал на звонки пару дней, и твои коллеги сказали, что ты, вероятно, здесь. |
You can raise your foot, put your foot on the desk if you want. |
Ты можешь поднять свою ногу, положи ногу на стол, если тебе так хочется. |
So you made up that story, so that I would focus on him and not your brother and not your ma. |
Так что ты всё выдумал, чтобы я выместил гнев на нём, не трогал твоего брата и маму. |
It just says you can't sue if you scrape your knee or get your head blown off. |
Там просто написано, что ты не подашь в суд, если поцарапаешь коленку или если тебе снесут голову. |
Are you trying to set up your former assistant with your current assistant? |
Майкл, ты пытаешься свести своего ассистента с бывшим ассисиентом? |
What, do you think all your charm is going to make that girl blind to your deformities? |
Что же ты думаешь, что твое очарование сделают эту девушку слепой к твоему уродству? |
When you took your dog to the dog show, you won first prize, not your dog. |
Когда ты ведешь свою собаку на выставку, первое место занимаешь ты, а не твоя собака. |
I'm all for fitting in, but I know actors and I don't want you coming home with your nose pierced or a cigarette dangling out of your mouth. |
Что ж, я полностью за соответствие, но я знаю актеров, И я не хочу, чтобы ты приходил домой с пирсингом в носу Или с торчащей изо рта сигаретой. |
So you sent your daughter away, but lived with your son and wife in the Cortez, back in L.A., where you were still being hunted. |
Значит, ты отослал свою дочь, но остался с сыном и женой в отеле, в Лос-Анджелесе, где на тебя ещё охотились. |
You know, ever since you turned into a rock with your name on it, your friend's been really inappropriate with me. |
Знаешь, с тех пор, как ты превратилась в камень, со своим именем на нём, твоя подруга вела себя очень неразумно со мной. |
I was just remembering that the last time you were here you put your... your casts together. |
Я просто вспомнил как как в прошлый раз ты подняла и соединила свои забинтованные руки. |
I'm talking about there's an office in Santa Fe with your name on it, or there could be, and you'd be working on your case. |
Я говорю о том, что в Санта-Фе есть офис с твоим именем на двери, или мог бы быть, а ты мог бы работать над своим делом. |
You're right, I don't need to be threatened by your wins, 'cause your wins are my wins. |
Ты права, я не должен бояться твоих побед, потому что они и мои тоже. |
Can you think how it feel inside your heart if I bomb your daughter? |
Можешь представить, что ты почувствуешь, если я сброшу бомбу на твою дочь? |