| You claimed I couldn't get into your dream. | Ты говорил, что я не смогу пробраться в твой сон. |
| All you care about is your honor. | Все о чем ты заботишься - это твоя честь. |
| So you kidnapped me to proclaim your innocence. | И СМИ. так ты похитил меня, чтобы провозгласить свою невиновность. |
| 're not looking at your eyes. | Посмотри на... ты не смотришь на свои глаза. |
| You never told me your contact's name. | Ты так и не сказала, как зовут твоего связного. |
| I invited your campaign manager over so you can meet him. | Я пригласил главу твоей кампании, так что ты сможешь с ним встретиться. |
| As will yours, if you continue to refuse your mission. | Так будет и с вашей, если ты будешь продолжать отказываться от твоей миссии. |
| But you can call me your majesty. | Но ты можешь звать меня "ваше величество". |
| Witnesses saw you drop your backpack, Bobby. | Свидетели видели, как ты уронил свой рюкзак, Бобби. |
| Surely you can set aside your family-values agenda just this once. | Конечно ты можешь отступить от твоей программы поддержки семейных ценностей только этот единственный раз. |
| Well, I appreciated your call. | Мне очень приятно, что ты мне позвонила. |
| Man, I thought your name was Danger. | О, а мне казалось, что ты называешь себя Опасным. |
| You are punching above your weight, champ. | Да ты тут выступаешь выше своей весовой категории, приятель. |
| And you definitely used your creative writing skills. | И ты судя по всему использовал свои творческие навыки письма. |
| Anything you leave on your desk is mine. | Все, что ты оставляешь на столе, принадлежит мне. |
| They're all sunburned from holding scripts over your face. | Они все выжжены солнцем, от того что ты держишь сценарии над своим лицом. |
| Now you're as emotional as your boyfriend. | А сейчас ты также эмоциональна, как и твой дружок. |
| You and your eyeshadow may have cracked this case. | Ты со своими тенями, возможно, поможешь раскрыть это дело. |
| You just used your move unfreezing time. | Ты только что использовал свой ход на разморозку времени. |
| You're not wearing your cross. | Ты же не можешь просто взять и уйти. |
| You're not here to find your stethoscope. | Ты здесь не для того, чтобы найти свой стетоскоп. |
| You're not here to clear your reputation. | Ты здесь не для того, чтобы очистить свою репутацию. |
| You said she was your cousin. | Ты же сказал, что она твоя двоюродная сестра. |
| You know what happens when I eat your custard. | Ты знаешь, что происходит, когда я ем твой крем. |
| You know your sister has no head for business. | Ты же знаешь, у твоей сестры не лежит душа к бизнесу. |