Примеры в контексте "Your - Ты"

Примеры: Your - Ты
You were the one who discovered that your brother Was consorting with your most hated enemy. И именно ты узнал, что твой брат встречается с твоим злейшим врагом.
And you're putting your wallet in your jacket, Charlie. И ты кладешь свой кошелек в карман пиджака, Чарли.
'Cause your hand is covering your face. Потому что ты закрываешь лицо рукой.
That's not exactly your wedding dress of your childhood dreams. Наверное, не о таком свадебном наряде ты в детстве мечтала.
I'm your brother, and I think you remember your ex-husband, Richard. И тебе привет. Напоминаю, я твой брат, и надеюсь ты помнишь своего бывшего мужа Ричарда.
If you can so easily neglect your home, I wonder what will become of your daughter. Если ты можешь так легко пренебречь своим домом, интересно, что будет с твоей дочерью.
All of your scheming, the enemies that you have made every single day of your miserable life. Все ваши интриги, враги, которых ты создавал каждый день из твоей несчастной жизни.
You have to trust that when your parents say to stay away from something, it's for your own good. Ты должен верить, когда твои родители говорят держаться подальше от чего-то, это для твоего же блага.
Then it's already in your system Blake, you can't go back to your ship. Тогда она уже у тебя. Блэйк, ты не можешь вернуться на свой корабль.
I only ask to be kept in your confidence as your son. Я лишь прошу, чтобы ты доверял мне, как своему сыну.
When your favorite sub sandwich shop closed, I heard weeping through your door. Когда закрыли твою любимую забегаловку, я слышал как ты плакал за дверью.
Maybe I believe your redemption can only be found by your choosing to live. Может я считаю что твоё искупление наступит только если ты будешь жить.
You turned your back on your entire life. Ты отказалась от всей своей жизни.
If you are out of breath, it could mean that your soul is aging faster than your body. Если ты задыхаешься, это может значить, что твоя душа стареет быстрее, чем тело.
To tell your truth, you violated the sabbath, you disrespected your elders and betters. Своей правдой ты нарушал покой, не уважал старейшин и знать.
You see yourself, your dimples and your pimples. ты видишь сам себя, свою красоту и свои прыщи.
It's not your fault your brother is so creative. Ты не виноват, что твой брат такой выдумщик.
Just two weeks ago you told your social worker you liked your new foster home. Всего две недели назад ты сказала своему социальному работнику, что тебе нравится твоя новая приемная семья.
Do your part and you'll have breakfast with your girl tomorrow. Не высовывайся, и ты увидишь свою девушку утром.
So, you found your sense of humor and your song all in one day. Итак, ты нашел свое чувство юмора и свою песню в один день.
You need to trust your instincts and not just your tech. Ты должен доверять своим инстинктам, а не только твоей технике.
Look, if you'd rather take your chances on your own, that can be arranged. Если ты предпочитаешь спускаться сама, я могу это устроить.
You're supposed to share your dreams with your friends. Ты должна делиться своими мечтами с друзьями.
I know your instinct is to take the fall for your team. Я знаю, что ты хочешь взять ответственность за всю команду на себя.
If she binds your hands and you can't reach your phone, just try to chew yourself free. Если она свяжет твои руки и ты не сможешь достать телефон, то постарайся разжевать узлы.