Примеры в контексте "Your - Ты"

Примеры: Your - Ты
You're letting your private life interfere with your job. Ты позволяешь личной жизни влиять на твою работу.
And for your move back to the loft, which you never carried your own clothes or furniture. И с переездом обратно в нашу квартиру, который бы ты никогда не смогла осуществить сама с твоими гардеробом и мебелью.
Well, I suppose you get rich enough... your appetites... grow right alongside the size of your portfolio. Что ж, полагаю ты достаточно разбогател... твои аппетиты... росли пропорционально размеру твоего портфолио.
You just used your ex-wife's illness to try to get your way. Ты использовал болезнь бывшей жены для своих личных целей.
So your classmates don't suspect You've lost interest in your peers. Чтобы твои одноклассники не начали подозревать, что ты потеряла к ним интерес.
Whatever you do on your computer is-is-is your business. Что ты делаешь за компьютером - это твое дело.
You've got your face turned up and your eyes closed, waiting to be kissed. Ты поднимаешь своё лицо и закрываешь глаза, в ожидании поцелуя.
You can not only choose your cases, but your location. Ты сможешь не только выбирать себе дела, но и место работы.
The way your face frown and twitch when you thought up one your little trick's. Как ты хмуришься и дёргаешься, когда продумываешь свои уловки.
You spent your whole trip bonding with your family, who hates me. Ты всю поездку налаживал отношения со своей семьей, которая ненавидит меня.
If you hear sweet, smooth jams rise up from your soul, then that's your answer. Если ты услышишь сладкую, спокойную музыку исходящую из твоей души, это и будет твой ответ.
I assumed you'd want your parents to meet your best friend and mentor. Я полагаю, что ты не хочешь знакомить родителей со своим лучшим другом и наставником.
I like what you're doing with your hair and your makeup. Мне нравится то, что ты сделала с волосами и макияжем.
You know I've always been supportive of your exploration of Sherlock's work, but your pattern with him has become troubling. Ты знаешь, что я всегда поддерживала твоё изучение работы Шерлока, но твои отношения с ним начинают беспокоить.
I'm sorry that you didn't get your answers about your tattoo. Мне жаль, что ты не получил ответы о своей татуировке.
You can't ignore your brother any more than you fire your sons. Ты не можеш игнорировать своего брата с тех пор, как подрядил своих сыновей.
I'm that cat you be seeing in your dreams and your nightmares. Я кошка которую ты видишь в своих мечтах и ночных кошмарах.
No, you were letting your anger and frustration affect your judgement. Нет, ты позволила своему гневу и разочарованию, повлиять на свое суждение.
Sometimes you need someone to talk to besides your kids and your husband. Иногда ты нуждаешься в разговоре с кем-то без твоих детей и твоего мужа.
Once you decide on your must immerse yourself in your work. Если уж однажды выбрал свою профессию... ты должен полностью погрузиться в свою работу.
You cradle your girl in your arms. Ты держишь девушку в своих объятиях.
One job, I wipe your slate clean and you have your restaurant. Одно дело, я вычищу твой список и ты получишь свой ресторан.
You don't want to mix your work life with your personal life. Ты не хочешь смешивать работу с личной жизнью.
You should never compare your second husband to your first. Ты никогда не должна сравнивать своего второго мужа с первым.
You just let your lead slip through your fingers. Да ты просто упустил его из рук.