You're letting your private life interfere with your job. |
Ты позволяешь личной жизни влиять на твою работу. |
And for your move back to the loft, which you never carried your own clothes or furniture. |
И с переездом обратно в нашу квартиру, который бы ты никогда не смогла осуществить сама с твоими гардеробом и мебелью. |
Well, I suppose you get rich enough... your appetites... grow right alongside the size of your portfolio. |
Что ж, полагаю ты достаточно разбогател... твои аппетиты... росли пропорционально размеру твоего портфолио. |
You just used your ex-wife's illness to try to get your way. |
Ты использовал болезнь бывшей жены для своих личных целей. |
So your classmates don't suspect You've lost interest in your peers. |
Чтобы твои одноклассники не начали подозревать, что ты потеряла к ним интерес. |
Whatever you do on your computer is-is-is your business. |
Что ты делаешь за компьютером - это твое дело. |
You've got your face turned up and your eyes closed, waiting to be kissed. |
Ты поднимаешь своё лицо и закрываешь глаза, в ожидании поцелуя. |
You can not only choose your cases, but your location. |
Ты сможешь не только выбирать себе дела, но и место работы. |
The way your face frown and twitch when you thought up one your little trick's. |
Как ты хмуришься и дёргаешься, когда продумываешь свои уловки. |
You spent your whole trip bonding with your family, who hates me. |
Ты всю поездку налаживал отношения со своей семьей, которая ненавидит меня. |
If you hear sweet, smooth jams rise up from your soul, then that's your answer. |
Если ты услышишь сладкую, спокойную музыку исходящую из твоей души, это и будет твой ответ. |
I assumed you'd want your parents to meet your best friend and mentor. |
Я полагаю, что ты не хочешь знакомить родителей со своим лучшим другом и наставником. |
I like what you're doing with your hair and your makeup. |
Мне нравится то, что ты сделала с волосами и макияжем. |
You know I've always been supportive of your exploration of Sherlock's work, but your pattern with him has become troubling. |
Ты знаешь, что я всегда поддерживала твоё изучение работы Шерлока, но твои отношения с ним начинают беспокоить. |
I'm sorry that you didn't get your answers about your tattoo. |
Мне жаль, что ты не получил ответы о своей татуировке. |
You can't ignore your brother any more than you fire your sons. |
Ты не можеш игнорировать своего брата с тех пор, как подрядил своих сыновей. |
I'm that cat you be seeing in your dreams and your nightmares. |
Я кошка которую ты видишь в своих мечтах и ночных кошмарах. |
No, you were letting your anger and frustration affect your judgement. |
Нет, ты позволила своему гневу и разочарованию, повлиять на свое суждение. |
Sometimes you need someone to talk to besides your kids and your husband. |
Иногда ты нуждаешься в разговоре с кем-то без твоих детей и твоего мужа. |
Once you decide on your must immerse yourself in your work. |
Если уж однажды выбрал свою профессию... ты должен полностью погрузиться в свою работу. |
You cradle your girl in your arms. |
Ты держишь девушку в своих объятиях. |
One job, I wipe your slate clean and you have your restaurant. |
Одно дело, я вычищу твой список и ты получишь свой ресторан. |
You don't want to mix your work life with your personal life. |
Ты не хочешь смешивать работу с личной жизнью. |
You should never compare your second husband to your first. |
Ты никогда не должна сравнивать своего второго мужа с первым. |
You just let your lead slip through your fingers. |
Да ты просто упустил его из рук. |