| Well, Rallo, he's a fairy who comes into your room while you're sleeping, takes your tooth and leaves you money. | Да, Ралло, он фея которая приходит в твою комнату пока ты спишь, забирает твой зуб, и оставляет тебе деньги. |
| Cleveland, please tell me you have nothing to do with your best friend pretending to be a baseball player on your team. | Кливленд, убеди меня в том, что ты не имеешь никакого отношения к тому, что твой лучший друг прикидывается школьником и играет в бейсбол за твою команду. |
| Ever since you went rogue, your friends are in Short supply, and there's great demand for your corpse. | С тех пор как ты в бегах на тебя большой спрос, а предложений как я вижу все еще не поступало. |
| If you're in prison and you've got the Legion of Honor... you can have your own guard standing outside your cell. | Если тебя посадили, а ты награжден Почетным легионом, у дверей твоей камеры всегда будет стоять охранник. |
| Something about you not wanting your husband or your children exposed to my sinful ways. | Ты тогда сказала, что хочешь оградить своего мужа и детей от моих греховных помыслов. |
| Why can you not separate your business from your pleasure? | Почему ты не отделяешь бизнес от удовольствия? |
| Have you ever seen your dreams in your eyes? | Ты замечал - мечты твой взгляд туманят? |
| I start telling people that you're putting their lives in danger to protect your own interests, you'll have a mutiny on your hands. | Если я скажу людям, что ты ставишь их жизни под угрозу, преследуя свои интересы, начнется мятеж. |
| But you hire them to advise you, run your companies, and fight your battles. | Но ты нанимаешь их, выслушиваешь их советы, позволяешь управлять компаниями и сражаться в твоих битвах. |
| Did you learn nothing from your date with your sister? | Ты ничему не научился после свидания с собственной сестрой? |
| I am not going to cook you dinner while you sit here in your own mess playing your TV games. | Я не собираюсь готовить тебе обед, пока ты сидишь в этой помойке и играешь в видеоигры. |
| You lost your job and you've got a teenager handling your money? | Ты лишился работы, а твоими деньгами управляет подросток? |
| Helps your immune system fight off colds and flu, and if you're like me, it regulates your bowel movements, which is... important. | Помогает твоей иммунной системе бороться с простудами и гриппом и если ты похожа на меня, Оно регулирует твой стул, а это... важно. |
| Look, you can't protect your assets and your agency, while we're laying all the facts on the table. | Ты не можешь защищать свои активы и свое агенство, в то время, как мы выкладываем все факты на стол. |
| You may have your boss watching your every move for a while, but you'll be back at work. | Может, какое-то время твой босс будет следить за каждым твоим шагом, но ты вернешься к работе. |
| All right, well, I'm going to check with Immigration, see your status, and maybe that'll strike up your memory. | Хорошо, я собираюсь свериться с Иммиграционной службой, проверить твой статус, и может тогда ты что-то вспомнишь. |
| If he kills me, you'll never find your sister or your boyfriend. | Если он меня убьёт, ты никогда не найдёшь сестру, а ты - бойфренда. |
| It's human who want the best for your patient, even if you can't follow your own advice. | Это нормально - давать советы пациенту, даже если ты не можешь следовать им сама. |
| You find yourself a poor, little, rich boy, you park your car in front of his house and then you get your partner to ram it into the ditch. | Ты находишь несчастного маленького богатенького мальчика паркуешься перед его домом, а потом твой сообщник сталкивает твою машину в кювет. |
| Please tell me you weren't entertaining your stalker at your house last night. | Надеюсь, ты вчера не впускал ту преследовательницу к себе домой. |
| Virginia, I don't want your hand or your mouth on me. | Вирджиния, я не хочу, чтобы ты ласкала меня рукой или ртом. |
| Perfect time to tell your brother you're hanging up your fangs for a pair of khakis. | Самое время, чтобы рассказать брату, ты решил променять клыки на пару хаки. |
| Until you get your hopes up and let your guard down, and then they reveal their true selves. | Но ты возлагаешь надежды, позволяешь себе расслабиться, а они показываются во всей красе. |
| You haven't been answering your phone or your door. | Ты не открываешь дверь, не берешь трубку. |
| The song might not be immediately your voice, but you nonetheless stepped up to the really made it your own. | Возможно, эта песня не совсем подходит под твой голос тем не менее, ты должен хорошенько собраться и сделать эту песню действительно твоей. |