You couldn't risk me, or anybody else, jeopardizing your team, your precious cyclone. |
Ты не мог рискнуть и позволить мне или кому-либо другому ставить под угрозу твою команду, твой обожаемый циклон. |
Now, you can have your rabbit food And your yoga... |
А ты можешь есть свою заячью еду, заниматься йогой... |
Or a place where your back and your legs meet. |
Или место, на котором ты сидишь, и из которого у тебя ноги растут. |
When your baby left the nest, you didn't show up outside her school in your Prius. |
Когда твой ребенок покинул гнездо, ты не ждала его возле школы на своем Приусе. |
I hope your game is better than your banter. |
Надеюсь, играешь ты лучше, чем остришь. |
I'm your ticket to a section, if you play your cards right. |
Я твой билет в газеты, если ты разыграешь карты верно. |
You want time off your sentence, just do your job. |
Ты хочешь укоротить свой срок, просто делай свою работу. |
But you carry your child in your heart forever. |
Но ты всегда носишь своего ребенка в сердце. |
You may take up your duties on your return. |
Ты возьмешь на себя ее обязанности. |
Three of your men allowed by your side. |
Ты можешь привести с собой только три человека. |
Mark, you have been living in your brother's shadow your entire life. |
Марк, всю свою жизнь ты провел в тени своего брата. |
You put your own reputation ahead of the happiness of your sons. |
Ты поставил свою собственную репутацию, выше счастья своих сыновей. |
They may hate your movie or disagree with how you spend your money. |
Им может не нравится твое кино или то, как ты тратишь деньги. |
You have to control your feelings... your deep down inside feelings. |
Ты должен контролировать свои чувства... свое погружение в них. |
No... you slowed your heart... lowered your body temperature. |
Нет. Ты замедлил свое сердцебиение... понизил температуру тела. |
Wait, hold on, 'cause I thought you said your wife was your first crush. |
Подожди, ты вроде говорил что твоя жена была первой любовью. |
I'll not have you tarnishing our family's name with your flippant tone and your vulgar attempts at self-promotion. |
И ты не будешь мне тут очернять имя нашей семьи своим легкомысленным тоном и вульгарными попытками саморекламы. |
I hope that you and your friend enjoy your hiking holiday, and don't find our little town too boring. |
Я надеюсь, ты и твой друг хорошо проведёте каникулы, и наш маленький городок не покажется вам скучным. |
Though I do happen to know your little secret about your time in appalachia. |
Но так случилось, что я знаю твой маленький секрет о том, как ты проводил время в Аппалачах. |
But your competitors have wised up to your ways, Robert. |
Твои конкуренты умнее, чем ты думаешь, Роберт. |
Because your arms instinctively shoot out to protect your head. |
Потому что ты инстинктивно вытягиваешь руки, чтобы защитить голову. |
I think it's cool how you owned your own baldness by shaving your head. |
Мне кажется крутым, как ты принимаешь облысение, брея голову. |
You dislocated your thumb to get out of your cuffs. |
Ты вывихнула себе палец, чтобы освободится от наручников. |
When you reach your final destination your Field Kit will decommission... |
Когда ты попадешь в свое финальное назначение твой прибор будет деактивирован... |
I supply the product; You and your people work your magic. |
Я доставляю товар, ты и твои люди делают свои фокусы. |