| You couldn't risk me, or anybody else, jeopardizing your team, your precious cyclone. | Ты не мог рискнуть и позволить мне или кому-либо другому ставить под угрозу твою команду, твой обожаемый циклон. |
| Now, you can have your rabbit food And your yoga... | А ты можешь есть свою заячью еду, заниматься йогой... |
| Or a place where your back and your legs meet. | Или место, на котором ты сидишь, и из которого у тебя ноги растут. |
| When your baby left the nest, you didn't show up outside her school in your Prius. | Когда твой ребенок покинул гнездо, ты не ждала его возле школы на своем Приусе. |
| I hope your game is better than your banter. | Надеюсь, играешь ты лучше, чем остришь. |
| I'm your ticket to a section, if you play your cards right. | Я твой билет в газеты, если ты разыграешь карты верно. |
| You want time off your sentence, just do your job. | Ты хочешь укоротить свой срок, просто делай свою работу. |
| But you carry your child in your heart forever. | Но ты всегда носишь своего ребенка в сердце. |
| You may take up your duties on your return. | Ты возьмешь на себя ее обязанности. |
| Three of your men allowed by your side. | Ты можешь привести с собой только три человека. |
| Mark, you have been living in your brother's shadow your entire life. | Марк, всю свою жизнь ты провел в тени своего брата. |
| You put your own reputation ahead of the happiness of your sons. | Ты поставил свою собственную репутацию, выше счастья своих сыновей. |
| They may hate your movie or disagree with how you spend your money. | Им может не нравится твое кино или то, как ты тратишь деньги. |
| You have to control your feelings... your deep down inside feelings. | Ты должен контролировать свои чувства... свое погружение в них. |
| No... you slowed your heart... lowered your body temperature. | Нет. Ты замедлил свое сердцебиение... понизил температуру тела. |
| Wait, hold on, 'cause I thought you said your wife was your first crush. | Подожди, ты вроде говорил что твоя жена была первой любовью. |
| I'll not have you tarnishing our family's name with your flippant tone and your vulgar attempts at self-promotion. | И ты не будешь мне тут очернять имя нашей семьи своим легкомысленным тоном и вульгарными попытками саморекламы. |
| I hope that you and your friend enjoy your hiking holiday, and don't find our little town too boring. | Я надеюсь, ты и твой друг хорошо проведёте каникулы, и наш маленький городок не покажется вам скучным. |
| Though I do happen to know your little secret about your time in appalachia. | Но так случилось, что я знаю твой маленький секрет о том, как ты проводил время в Аппалачах. |
| But your competitors have wised up to your ways, Robert. | Твои конкуренты умнее, чем ты думаешь, Роберт. |
| Because your arms instinctively shoot out to protect your head. | Потому что ты инстинктивно вытягиваешь руки, чтобы защитить голову. |
| I think it's cool how you owned your own baldness by shaving your head. | Мне кажется крутым, как ты принимаешь облысение, брея голову. |
| You dislocated your thumb to get out of your cuffs. | Ты вывихнула себе палец, чтобы освободится от наручников. |
| When you reach your final destination your Field Kit will decommission... | Когда ты попадешь в свое финальное назначение твой прибор будет деактивирован... |
| I supply the product; You and your people work your magic. | Я доставляю товар, ты и твои люди делают свои фокусы. |