Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
Abby, I've never been more happy to see your gorgeous face. Эбби, я, как никогда, рада видеть твое прекрасное лицо.
I know a girl broke your heart and you gave up on love. Я знаю, что девушка разбила твое сердце и ты разуверился в любви.
It can burn you, blind you, stop your heart... Это может сжечь тебя, ослепить тебя, остановить твое сердце...
Well, tell your disappointment to suck it. Что ж, пусть твое разочарование выкусит.
All right, let's hear your great suggestions. Хорошо, давай послушаем твое предложение.
From the beginning, they've always had your rifle. У них было твое ружье с самого начала.
I think we should keep your good name quite intact. Напротив, я считаю твое доброе имя нельзя пятнать.
Maybe this will overcome your reluctance. Может это поможет преодолеть твое нежелание.
That is none of your business. А это уже не твое дело.
Maybe he didn't get your message. Может быть, он не получил твое сообщение.
I got off work early, so I thought I'd take you up on your offer. Я ушла раньше с работы, и решила принять твое предложение.
When your resume first came across my desk, it went straight into the trash. Когда твое резюме впервые попало на мой стол, оно отправилось прямо в корзину для бумаг.
Yes, you were very natural in front of the camera, and I found your suggestions extremely helpful. Да, ты была очень естественна перед камерой, и я нашел твое предложение чрезвычайно полезным.
I have never crossed the boundary of your cubicle. Я никогда не посягал на твое пространство.
I've taken mud in more places than your snooty little mind can fathom. Я принимал грязевые ванны в стольких местах сколько твое высокомерное маленькое сознание не может и предположить.
That's your thing, not mine. Это твое увлечение, а вовсе не мое.
I told you, that's your thing. Я говорила, все это - твое.
Amanda grafted your face onto some other guy's body. Аманда прикрепила твое лицо к телу какого то парня.
Just as a stopgap measure to buy time while we continue to find Amanda's accomplice and clear your name. Просто временная мера, чтобы выиграть немного времени, пока мы продолжаем поиски сообщника Аманды и очищаем твое имя.
When I think of you, your name comes to my lips. «Когда я думаю о тебе, имя твое срывается с моих губ».
Sometimes your own body is all bruised and swollen. Часто твое тело целиком в ссадинах и подтеках.
Saw your video and maybe we could get together, you and I... Видел твое видео, может мы как нибудь потусуемся, только ты и я...
From all reports, your charm offensive is paying off. По всем отчетам, твое очаровательное наступление дает плоды.
Found your name and number in her Rolodex. Мы нашли твое имя в ее картотеке.
If you're going to survive out there, you've really got to know where your towel is. И если ты собираешься выжить здесь, тебе просто необходимо знать, где твое полотенце.