Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
See, your milk crossed the border. Видишь ли, твое молоко пересекло черту.
And your remarks to me were also cruel. И твое замечание мне также было жестоким.
Well, Nick, I'll match and raise your discovery. Что ж, Ник, я дополню твое открытие.
I need your forgiveness and for you to accept me, flaws and all. Мне нужно твое прощение, чтобы ты приняла меня со всеми моими недостатками.
I wish your face would melt off. Я хотела бы, чтобы твое лицо расплавилось.
Give me some tights, and I'm taking your towel. Дай мне какие-нибудь колготки и я возьму твое полотенце .
I'm trying to see how serious your death wish really is. Я пытаюсь понять, насколько серьезно в действительности твое желание умереть.
My dear, I find your blind adoration both flattering and disturbing. Моя дорогая, я нахожу твое слепое обожание одновременно льстящим и тревожащим.
I'm taking away all your TV privileges. Я отбираю твое право смотреть телевизор.
My touch relieved the pain of your heart... От моих прикосновений, заныло твое сердце.
All my cells chant your name... Каждая клеточка моего тела твердит твое имя.
Only then, I came to know your name... Только так я узнала твое имя...
But I need your professional opinion here, huck. Но мне необходимо твое профессиональное мнение, Гек.
Something that'll take your mind off it completely. То, что полностью отвлечет твое внимание.
I'd know your face anywhere. Я узнаю твое лицо где угодно.
Without knowing it, your tribe has lived on the biggest treasure for centuries. Твое племя столетиями живёт на залежах бесценного сокровища.
My parole officer says that if your heart goes pitter-patter, then it's true love. Мой инспектор по УДО говорит, что если твое сердцебиение учащается, это настоящая любовь.
I heard your date with Jonny was interesting. Слышал твое свидание с Джонни получилось интересным.
It's not your place, Paul. Это не твое право, Пол.
I just want to say that I'd never betray your trust. Я хочу сказать, что всегда оправдывал твое доверие.
Crocodiles, poisonous darts, your sense of shame? А как же крокодилы, отравленные дарты и твое чувство стыда?
And whilst your name is perfectly respectable... А твое имя пока не запятнано.
I always figured your driving is what would kill my car. Я всегда считал, что мою машину погубит твое вождение.
So we'd appreciate your cooperation. Так что мы оценим твое сотрудничество.
Thought I'd come check out your show, see how you're doin'. Мне захотелось приехать на твое шоу, посмотреть как у тебя дела.