| By the end of the year, they won't remember your name. | К концу года они наверняка забудут твое имя. |
| I'll be glad to pay you for your time. | Я с удовольствием оплачу твое время. |
| Okay, Carol, your word is... | Хорошо, Кэрол, слово Твое есть... |
| Okay, Harper, your word is... | Хорошо, Харпер, слово Твое есть... |
| It takes your heart's desires and it twists it back on you. | Она берет твое заветное желание, и оборачивает его против тебя. |
| I hope your sense of humour... helps you to find a new house. | Надеюсь, твое чувство юмора... поможет тебе найти новый дом. |
| People either love you or they don't remember your name. | Люди либо любят тебя, либо не могут вспомнить твое имя. |
| And I'm less and less concerned of your wellbeing. | Да и меня твое благополучие мало заботит. |
| I thought of your angry face everyday, and I couldn't handle it. | Я вспоминала твое злое лицо каждый день и не выдержала. |
| His estate went into a trust for your sister, none to you. | Его имение перешло во владение твоей сестры, а не в твое. |
| But Toshi, this is your heritage. | Но Тоши, это твое наследие. |
| Well, you got your wish last year. | Твое желание исполнилось в прошлом году. |
| I read your dossier, Sister. | Мы читали твое досье, сестра. |
| John... I support your right to choose. | Джон... Я уважаю твое право выбора. |
| I understand that your decision was fiscal. | Я понимаю, что твое решение вызвано бюджетом. |
| Camille, I'm sorry, your health. | Камиль, извини, твое здоровье. |
| It's none of your business. | Авишай, это не твое дело. |
| I want you to know how much your humiliation has eased my burden. | Я хочу, чтоб ты знал, как сильно твое унижение облегчает мне страдания. |
| Harvey, you didn't let me settle, and I appreciate your tenacity. | Харви, ты не дал меня подставить, и я ценю твое упорство. |
| I don't really think it's your problem, Ric. | Я думаю это не твое дело, Рик. |
| I'll trade you for your name. | Я дам его тебе в обмен на твое имя. |
| Wherever I go on this wretched island I hear your name. | Повсюду на этом поганом остров, я слышу твое имя. |
| You know, your hunch was right, Barry. | Ты знаешь, твое подозрение оказалось верным, Бэрри. |
| I'd never give your name up, you know that. | Я никогда не назвал бы им твое имя, ты же знаешь это. |
| I'm making your favorite, chicken pepperoni. | Сделаю твое любимое - цыпленок пепперони. |