Ifou actually like your date, I get your limo for a month. |
Если тебе понравится твое свидание, я получу твой лимузин на месяц. |
It's your virtue and your downfall. |
Это твоя доброжелательность и твое падение. |
Don't let your sympathy cloud your judgment. |
Не давай сочувствию затуманить твое мышление. |
Yes, and we could run for help while the others suck your heart out through your neck. |
Да, а мы бы бежали за помощью, пока остальные трое высасывают твое сердце через шею. |
Frankly, with your promotion now it's really your decision. |
Чесно говоря, теперь при твоем повышении... это полностью твое решение. |
I'll fulfill your wish, but first you have to show me your young lady. |
Я выполню твое желание, но сначала ты должен мне показать свою красотку. |
But this isn't the Middle Ages, and I don't need your blessing to date your ex-wife. |
Но сейчас не средневековье, и мне не нужно твое благословение для свиданий с твоей бывшей женой. |
He has not killed your allies or violated your property. |
Он не убивал твоих сторонников, не грабил твое имущество. |
In any case, your place is with your family. |
Так или иначе, твое место рядом с твоей семьей. |
She's willing to share your glory by buying this mat made in your holy name. |
Эта женщина готова распространять твою славу, купив этот коврик во имя твое. |
It's your body and your choice. |
Это твое тело и твой выбор. |
Stan is your past, Jack is your future. |
Стен - твое прошлое, Джек - будущее. |
Yes, but your application was Merely a formality to appease your overbearing parents. |
Да, но твое заявление только формальность, чтобы успокоить родителей. |
I will convey your message to the Keeper, and persuade him to accept your terms. |
Я передам твои слова Владетелю, и попрошу его принять твое предложение. |
I'm concerned about your family and your future. |
Я беспокоюсь за твою семью и за твое будущее. |
That way, when you shake her hand with your right, your first touch won't be cold. |
Когда ты пожмешь ее руку своей правой рукой, твое первое прикосновение не будет холодным. |
Not your sympathy - it's your understanding that's important to us. |
Не твоя симпатия, а твое понимание - вот, что важно для нас. |
She became your focus at the expense of your own ambition. |
Она притянула твое внимание ценой твоих собственных амбиций. |
When she needs your attention, you got to pull your gun out and... |
Когда ей нужно твое внимание, ты должен вытащить свой пистолет и... |
Boss wants your real name your social and license number, your bank account numbers. |
Босс хочет знать твое настоящее имя, номера социального страхования, прав и твоих банковских счетов. |
Children need things, but they also need your time, your help, and your love. |
Детям нужны вещи, но еще им нужно твое внимание, помощь, и твоя любовь. |
Without your name or with your name, and maybe even a photo from your website. |
Можно не называть твое имя, а можно назвать и, может, даже выложить фотографии с твоего сайта. |
Now, you keep your nose to the grindstone, and they'll make sure that your next position befits your pretty face. |
Теперь не суй свой нос куда не следует, и они постараются сделать так, чтобы твое повышение подходило твоему красивому личику. |
I listened to your singing, to your hopes, your desires, your music. |
Я слушал твое пение, твои надежды, твои желания. |
Your name, your curriculum, your degree at Stanford. |
Твое имя, твое резюме и диплом Стенфорда. |