On the contrary, to me every your word is worth its weight in gold. |
Наоборот, для меня каждое твое слово на весь золота. |
Any idea where your body might be? |
Есть идеи, где может быть твое тело? |
Well, let's see what song you sing when your wine is turned to water. |
Хорошо, посмотрим как ты запоешь, когда твое вино обратится в воду. |
After all, this is your petty little kingdom, Robert. |
Это ведь твое жалкое маленькое королевство, Роберт. |
If you're going to keep insulting me, I should at least know your name. |
Если ты собираешься продолжить меня оскорблять, то я, по крайней мере, должен знать твое имя. |
My guess, you're running away, probably from a guy who either broke your heart or knocked you up. |
Дай угадаю, ты убегаешь, вероятно от парня, который разбил твое сердце или обрюхатил тебя. |
And as for your training, it is no match for my experience. |
А твое обучение, не значит ничего по сравнению с моим опытом. |
A lot has happened in your absence, brother. |
Многое произошло в твое отсутствие, брат. |
But your body will be perfectly functional. |
Но твое тело будет прекрасно функционировать... |
Remember, I said if your judgment should come into question even once... |
Помнишь, я сказал, что если твое суждение хоть раз вызовет сомнение... |
You never told me your middle name was di Maggio. |
Ты не упоминал, что твое второе имя Ди Маджо. |
Well, your body certainly looks a fright. |
Что ж, твое тело выглядит пугающе. |
How come you chopped off your hair? |
Зачем ты обрезала волосы? - Не твое дело. |
That woman wants to monopolize all of your time. |
Эта женщина просто хочет монополизировать твое время. |
Well, your body's telling you otherwise. |
Ну, твое тело говорит обратное. |
So obviously it affects your subconscious. |
Очевидно, это влияет на твое подсознание. |
Well, I'm coming as your backup. |
Я пойду, как твое подкрепление. |
Peter, nobody cares about your canceled show. |
Питер все наплевать, что твое шоу отменили. |
If you who trespass put down roots... then Hallow be your name. |
Если ты, кто согрешил, пустишь корни, пусть святится имя твое . |
PK, your program has been quite popular. |
Пьян, твое шоу - хит. |
I don't want to question your judgment, Governor. |
Мне не хотелось бы ставить под вопрос твое правосудие, Губернатор. |
Or the next thing to shut down may be your heart. |
Иначе следующим отказавшим органом может стать твое сердце. |
We want your allegiance because you are one of the most valuable American intelligence officers in Europe, positioned for upwards mobility. |
Мы рассчитываем на твое сотрудничество, потому что ты один из самых ценных сотрудников американской разведки в Европе, с перспективой карьерного роста. |
So nobody came to your opening. |
Никто не пришел на твое открытие. |
Maybe by letting him go back to his Earth, it changes your future and prevents Iris' death. |
Может, если мы позволим ему вернуться на его Землю, это изменит твое будущее и предотвратит смерть Айрис. |