They found your name in our registry. |
Твое имя нашли в нашем реестре. |
We heard your message on the radio. |
У слышали твое сообщение по радио. |
In that case, I promise to stay here to ensure that your punishment is carried out properly. |
Поэтому я пообещал остаться здесь, чтобы убедиться, что твое наказание приведут в исполнение правильно. |
It's like your ego begins to disintegrate until you... have no ego. |
Будто твое эго начинает распадаться, до тех пор... пока не исчезнет. |
And how easy it is to lose an earring when your own knee keeps banging against it. |
И как легко потерять серьгу, когда твое же колено бьется о нее. |
They called me when your name came up, and you're on my list. |
Мне позвонили, когда появилось твое имя, ты в моем списке. |
One coffee won't affect your milk. |
Чашка кофе не повляет на твое молоко. |
They all started chanting your name, calling for you to be the next president. |
Они все начали скандировать твое имя, призывая тебя стать следующим президентом. |
I went through your window, it was the middle of the night. |
Я проходила через твое окно посреди ночи. |
I wish we lived in feudal times where your position in the world couldn't change. |
Хотела бы я жить в средневековье, когда твое положение в мире не могло меняться. |
We may not be legends in your time, Captain, but we are going to decide our own fates. |
Мы можем и не быть легендами в твое время, Капитан, но мы собираемся решить наши собственные судьбы. |
But I do want your opinion. |
Но я хочу знать твое мнение. |
I shouldn't have wasted your time. |
Я не должна была тратить твое время. |
But, Mark, your grief is still overwhelming you. |
Но Марк, твое горе до сих пор тебя переполняет. |
I had to stare down at your file to get my breath back. |
Я должен был смотреть в твое дело, чтобы вновь восстановить дыхание. |
I hear your breathing, regular and tired. |
Я слышу твое дыхание, ровное и усталое. |
First I have to listen to your little heart. |
Сначала я должна послушать твое сердечко. |
My girl, this is your time. |
Моя девочка, пришло твое время. |
I'd like your opinion on this. |
Я хотел бы знать твое мнение. |
Jane, maybe your subconscious didn't send you any clues from the crime scene. |
Джейн, может быть твое подсознание не посылает нам подсказки о месте преступления. |
But your punishment will not do you anything. |
Твое наказание ничего тебе не даст. |
I didn't want to add to your grief. |
Я не хотел усугублять твое горе. |
And now I suppose I have to find someone else to take your place. |
А сейчас, я полагаю, мне нужно найти какого-то другого на твое место. |
I was hoping it would have... a homeopathic effect on your mood. |
Я надеялась, что это возымеет гомеопатический эффект на твое настроение. |
Now, for your next challenge... |
А теперь, твое следующее испытание... |